9 潔西大小事

【潔西家】如何用英文在餐廳點餐,抱怨,結帳+寶可夢 Safari Zone

這是先前有位程度很不錯的人要去米國,擔心自己的英文,怕餐廳點餐有問題,潔西找了一下手中有的跟網路上找了一下,把一些要去餐廳用餐可能需要用到的英語整理出來,有些是參考某些書,尤其對話的部分,有些是VOA的內容。把他們整理了一下,覺得應該會了在國外點菜,除了菜單看不懂外,應該大致上都有句型可以參考表達了吧?

今天去三重大都會的 Safari Zone,本來打算一早去,結果當然是睡到中午,很想去,又很懶得去。想到住三重的朋友昨天有帶兒子去玩放了照片,就問他們有沒有要去,耶,有人可以一起捉了呢,真開心。

看到網路上抱怨不斷,原本有點擔心,去到那,果然,一開始網路真的是誇張到動不了,所以我們先去各家電信的車子前面,看了很有氣,因為我在車子前面還是跑不動,中花電信也太誇張,人家一台車,他也一台車,明明他的使用者多很多好不好,難怪跑不動。後來可能是大家知道去台北都可以捉,所以人潮變少?就順多了。

說人潮變少,其實還是很多人,路上遇到一對爸媽在抱怨,說這些人是怎麼樣,每個人都一邊走一邊低頭刷手機。恩,他不覺得今天人特別多嗎?可能不知道在辦活動吧。這就不是個定點刷手機的遊戲啊。在現場沒刷手機像我朋友的反而是少數。很多人用個托盤之類的東西掛在胸前,裡面四五支手機的都有好些人。

我們其實都隨緣,朋友的兒子去了第三天,大部分都捉到了,我是都可以,沒有的,在附近的,看到的會請他們等我一下,還交換,完成了任務,真好。我們兩個人其實說隨緣,但也都很認真捉,從頭走到尾。我的手機充電器居然放在桌上忘記帶了,真是暈倒。會場有租借,很便宜耶,一小時 12 元,一天 36元。不過我沒電線。剩一個小時的時候我的手機只剩下百分之20的電,回到我家因為搭捷運還在玩手機,所以只剩百分一。

買紀念品的隊伍排超長,我跟皮卡獸拍照時,後面的人排了一個小時,買到阿羅拉六尾。我們第一次要去排,他說不能排了,五點收,第二次經過說有賣公仔,剩非常少,我挑了個拉羅拉喵喵。今天功德圓滿,哈哈哈,有捉到有買到有換到,跟老友想想反而沒什麼聊到。

回到家硬要做麻婆豆腐,想做很久,然後又煎了豬血糕,煎的時候突然想到用麻油。後來鍋沒洗做麻婆豆腐,嚐味道的時候有點苦,可能是麻油不耐煎吧,又放了糖,結果變成一個很微妙的味道啊。然後超趕的,為什麼我早上要說九點開直播,累死我自己。終於洗個澡,發現,啊,曬得好黑喔。一點多曬到五點多,十月了還是這麼曬啊。

終於摸夠了把文字稿跟照片放上來。然後可以,恩,睡覺太早,摸摸摸,明天要看小丑,耶!我最近也太開心。樂極很容易生悲,還是要動一下大腦,不要忽略了重要的事啊!

 

這都要排隊,潔西跟卡比獸拍到照,很開心,跟小孩一樣,哈哈

IMG_9093

 

這是火箭隊的 coser ,看來很專業

IMG_9092

 

最後不小心搶到的喵喵

IMG_9086

 

辛苦的火箭隊隊員大熱天穿整套跟大家拍照

IMG_9063

 

迪士尼餐廳裡的套餐

IMG_8306.JPG

 

 

翻譯留著給大家做做看,想看答案的後可以直接往下拉

如何在餐廳點餐

ㄧ 預約 Making a reservation

a. Survival English 39 Reservations P45

b. 翻譯

1 我想要預約七點三個人的座位。

2 你有明天晚上八個人的座位嗎?

3 我想要用 Jessie 的名字訂今天晚上六點半兩個人的位置。

4 可以給我靠窗的位置嗎?

5 我們可以坐包廂的位置嗎?

6 可以麻煩你給我們一個安靜的桌子嗎?

 

二 抵達餐廳 Arriving at the restaurant

a 打招呼 Greeting

A: Hi! / Hi, there. / Hello. / Good morning. / Good afternoon. / Good evening. / How’s it going?

B: Hi, welcome to T.G.I. Friday’s! Party of how many? / Party of four? / Table of four?

 

b. 翻譯

1 晚安。我叫 Jessie. 我訂了一張兩個人的桌子。

2 嗨,我是預約八點的 Jessie。

3 我們可以坐那邊的位置嗎?

4 你們有高腳椅給小孩子嗎?

5 你們有英文的菜單嗎?

 

三 菜單

a. T.G.I. Friday’s Menu

http://tgifridaysme.com/menus/eat/

 

b. 潔西整理常見義大利麵種類

https://jessielinhuiching.blog/2012/06/12/%E6%9C%89%E5%9C%96%E6%9C%89%E7%9C%9F%E7%9B%B8%E7%9A%84%E5%B8%B8%E8%A6%8B%E7%BE%A9%E5%A4%A7%E5%88%A9%E9%BA%B5%E7%9A%84%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%96%87/

 

c 餐單簡介

套餐的菜單叫 set menu,常常會是三道菜 three courses,四道菜 four courses,有固定的價位。單點的菜單叫 a la carte menu。有些餐廳會有酒單 wine menu / wine list。

一般正式的西餐菜單會有

1 開胃菜 appetizer / starter:onion soup 洋蔥湯, shrimp cocktail 鮮蝦沙拉盅

2 主菜 main dish / entrée:roast beef 烤牛肉, steak 牛排, spaghetti 義大利肉醬麵

3 甜點 dessert:ice cream 冰淇淋, apple pie 蘋果派, cheese cake 起士蛋糕

4 飲料 drink / beverage:soft drink 軟性飲料 (非酒精飲料), beer 啤酒, coffee 咖啡

5 主菜的附菜 side dish:可能是蔬菜 vegetables 或米飯 rice,也可能是不同方式做法的馬鈴薯:baked potato 烤馬鈴薯, mashed potato 馬鈴薯泥, French fires 炸薯條.

6 牛排的熟度:very rare / rare / medium rare / medium / medium well done/ well done

                                 三分熟                       五分熟                               全熟

7 常見沙拉醬dressing

1 blue cheese dressing 藍起士醬   2 Caesar dressing 凱薩醬  3 French dressing 法國醬

4 Honey Dijon 蜂蜜芥末醬   5 Italian dressing 義大利醬

6 Thousand Island dressing 千島醬   7 oil and vinegar / vinaigrette 油醋醬

 

四 點餐 Ordering

a. 一般服務生的問題多以would like的句型來問要不要什麼。如

What would you like for dessert? / What kind of dressing would you like?

How would you like your steak? / What would you like to drink? / Would you like anything else?

 

b. 點菜時的句型可用 I’d like … 或 I’ll have … ,或是Can I have …?

最好不要用 I want …。英文的want語氣比較強烈,有時會令人覺得不禮貌。

I’d like a steak.   I’ll have a cup of coffee.   Can I have a soup?

 

餐廳對話練習

c Survival English 11 A restaurant meal P17

d American English File 1A 3 In a coffee shop  P36

e American English File 1B 7 at a restaurant  P84

f American English File 2A 3 Restaurant problems P36

   3.15

Waiter: Are you ready to order?

Mark: Yes, to start a tomato and mozzarella salad – is that right, Allie?

Allie: Yes.

Mark: And the mushroom soup for me.

Waiter: And for your main course?

Allie: I’ll have the fried chicken.

Waiter: With French fries or a baked potato?

Allie: A baked potato, please.

Waiter: And for your, sir?

Mark: And I’d like the steak, with French fries.

Waiter: How would you like your steak? Rare, medium, well-done?

Mark: Rare, please.

Waiter: And to drink?

Mark: Could you bring us the wine list, please?

 

g. Counter service 櫃檯點餐:Ordering at a counter in a causal place

A: Hi, there! How can I help you?

B: Hi, how’s it going? I’ll take a medium tea and a toasted whole wheat bagel with

    vegetable spread.

A: Do you want anything else with that? / Will that be all for you today?

B: No, thanks. / Yes.

A: Is that for here or to go?

B: To go, please. / For here, thanks.

 

四 點餐 Ordering

h. Full service 正式餐廳:a server comes to your table and takes your order in a full-

    service restaurant 

A: Hi, my name is Andy, and I’ll be your server today. Our special today is a tasty

    vegetable gumbo. Can I start you off with something to drink?

B: Yes, I’ll have an orange juice. / Yes, I’d like an orange juice.

A: Do you have any questions about the menu? / Are you ready to order?

B: I’m having trouble deciding. What would you recommend?

    Can you tell me more about today’s special – what’s in it?

    We just need a few more minutes, please.

 

j 翻譯

1 你要點餐了嗎? / 你決定好了嗎?

2 你的主餐想點什麼?

3 你的牛排要幾分熟?

4 你的牛排要配烤馬鈴薯還是薯條?

5 你要什麼口味的?(冰淇淋,奶昔)

6 開胃菜我要湯,主菜我要烤牛肉。

7 我可以把薯條換成米飯嗎?

8 可以給我看酒單嗎?

9 我要一杯招牌紅/白酒。

10 你有推薦什麼料理嗎?

 

五 上菜 Bringing the dishes

A: Who’s the steak for?

B: The steak’s for hime.

A: And the fish?

B: That’s for her.

A: Did you order the spaghetti?

B: Yes, that’s for me.

A: And the two salads?

B: The salads are for them.

A: There you go. Is that everything?

B: Yes, that’s all. Thank you.

A: You’re welcome.

Did you order the spaghetti?

 

六 用餐中 During the meal

a 翻譯

1 可以給我一杯水嗎?

2 可以再給我們一些麵包嗎?

3 你們有胡椒罐嗎?

4 你可以把鹽遞給我嗎?

5 真是太美味了。幫我稱讚廚師。

 

七 抱怨 Making a complaint

a 翻譯

1 不好意思,但是我的餐點是涼的。

2 不好意思,我們已經等我們的飲料超過半小時了。

3 不好意思,但是我點的是牛排不是雞肉。

4 不好意思。這牛排是全熟。我點的是三分。

5 我覺得湯太鹹了。

 

八 結帳 Paying the bill

a 翻譯

1 我們想付帳了。/ 可以給我們帳單嗎?

2 你們收Visa卡嗎?

3 我們想要分開結帳。

4 服務費有包含在裡面嗎?

九 小費 Tips

A good tip is between 15 and 20 percent, but read your bill carefully since some restaurants add the tip into the bill.

十 小提醒 Tips

Don’t be afraid to make mistakes.

Try to speak loud and clearly.

參考 VOA 的網址

VOA How to order at an American restaurant

 

 

想直接看答案從這邊

如何在餐廳點餐

1 預約 Making a reservation

a. Survival English 39 Reservations P45

 

b. 翻譯

1 我想要預約七點三個人的座位。

1 I’d like to reserve/book a table for three at 7 p.m., please.

 

2 你有明天晚上八個人的座位嗎?

2 Do you have a table for a party of eight for tomorrow night?

 

3 我想要用 Jessie 的名字訂今天晚上六點半兩個人的位置。

3 I’d like to book a table for two at 6.30 tonight in the name of Jessie, please.

 

4 可以給我靠窗的位置嗎?

4 Could we have a table by the window, please?

 

5 我們可以坐包廂的位置嗎?

5 Could we have a booth, please?

 

6 可以麻煩你給我們一個安靜的桌子嗎?

6 Could you make sure it’s a quiet table, please?

 

二 抵達餐廳 Arriving at the restaurant

a 打招呼 Greeting

A: Hi! / Hi, there. / Hello. / Good morning. / Good afternoon. / Good evening. / How’s it going?

B: Hi, welcome to T.G.I. Friday’s! Party of how many? / Party of four? / Table of four?

 

b. 翻譯

1 晚安。我叫 Jessie. 我訂了一張兩個人的桌子。

1 Good evening. My name is Jessie. I have a table booked for two.

 

2 嗨,我是預約八點的 Jessie。

2 Hi, I’m here for the 8:00 reservation for Jessie.

 

3 我們可以坐那邊的位置嗎?

3 Could we have a table over there, please?

 

4 你們有高腳椅給小孩子嗎?

4 Do you have a higher chair for young children, please?

 

5 你們有英文的菜單嗎?

5 Do you have the menu in English, please?

 

三 菜單

a. T.G.I. Friday’s Menu

http://tgifridaysme.com/menus/eat/

 

b. 潔西整理常見義大利麵種類

https://jessielinhuiching.blog/2012/06/12/%E6%9C%89%E5%9C%96%E6%9C%89%E7%9C%9F%E7%9B%B8%E7%9A%84%E5%B8%B8%E8%A6%8B%E7%BE%A9%E5%A4%A7%E5%88%A9%E9%BA%B5%E7%9A%84%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%96%87/

 

c 餐單簡介

套餐的菜單叫 set menu,常常會是三道菜 three courses,四道菜 four courses,有固定的價位。單點的菜單叫 a la carte menu。有些餐廳會有酒單 wine menu / wine list。

一般正式的西餐菜單會有

1 開胃菜 appetizer / starter:onion soup 洋蔥湯, shrimp cocktail 鮮蝦沙拉盅

2 主菜 main dish / entrée:roast beef 烤牛肉, steak 牛排, spaghetti 義大利肉醬麵

3 甜點 dessert:ice cream 冰淇淋, apple pie 蘋果派, cheese cake 起士蛋糕

4 飲料 drink / beverage:soft drink 軟性飲料 (非酒精飲料), beer 啤酒, coffee 咖啡

5 主菜的附菜 side dish:可能是蔬菜 vegetables 或米飯 rice,也可能是不同方式做法的馬鈴薯:baked potato 烤馬鈴薯, mashed potato 馬鈴薯泥, French fires 炸薯條.

6 牛排的熟度:very rare / rare / medium rare / medium / medium well done/ well done

                                 三分熟                       五分熟                               全熟

7 常見沙拉醬dressing

1 blue cheese dressing 藍起士醬   2 Caesar dressing 凱薩醬  3 French dressing 法國醬

4 Honey Dijon 蜂蜜芥末醬   5 Italian dressing 義大利醬

6 Thousand Island dressing 千島醬   7 oil and vinegar / vinaigrette 油醋醬

 

四 點餐 Ordering

a. 一般服務生的問題多以would like的句型來問要不要什麼。如

What would you like for dessert? / What kind of dressing would you like?

How would you like your steak? / What would you like to drink? / Would you like anything else?

 

b. 點菜時的句型可用 I’d like … 或 I’ll have … ,或是Can I have …?

最好不要用 I want …。英文的want語氣比較強烈,有時會令人覺得不禮貌。

I’d like a steak.   I’ll have a cup of coffee.   Can I have a soup?

 

餐廳對話練習

c Survival English 11 A restaurant meal P17

d American English File 1A 3 In a coffee shop  P36

e American English File 1B 7 at a restaurant  P84

f American English File 2A 3 Restaurant problems P36

   3.15

Waiter: Are you ready to order?

Mark: Yes, to start a tomato and mozzarella salad – is that right, Allie?

Allie: Yes.

Mark: And the mushroom soup for me.

Waiter: And for your main course?

Allie: I’ll have the fried chicken.

Waiter: With French fries or a baked potato?

Allie: A baked potato, please.

Waiter: And for your, sir?

Mark: And I’d like the steak, with French fries.

Waiter: How would you like your steak? Rare, medium, well-done?

Mark: Rare, please.

Waiter: And to drink?

Mark: Could you bring us the wine list, please?

 

g. Counter service 櫃檯點餐:Ordering at a counter in a causal place

A: Hi, there! How can I help you?

B: Hi, how’s it going? I’ll take a medium tea and a toasted whole wheat bagel with

    vegetable spread.

A: Do you want anything else with that? / Will that be all for you today?

B: No, thanks. / Yes.

A: Is that for here or to go?

B: To go, please. / For here, thanks.

 

h. Full service 正式餐廳:a server comes to your table and takes your order in a full-

    service restaurant 

A: Hi, my name is Andy, and I’ll be your server today. Our special today is a tasty

    vegetable gumbo. Can I start you off with something to drink?

B: Yes, I’ll have an orange juice. / Yes, I’d like an orange juice.

A: Do you have any questions about the menu? / Are you ready to order?

B: I’m having trouble deciding. What would you recommend?

    Can you tell me more about today’s special – what’s in it?

    We just need a few more minutes, please.

 

j 翻譯

1 你要點餐了嗎? / 你決定好了嗎?

1 Are you ready to order? / What can I get you today? / Have you decided yet?/

   Have you made up your mind?

 

2 你的主餐想點什麼?

2 What would you like for your main dish?

 

3 你的牛排要幾分熟?

3 How would you like your steak?

 

4 你的牛排要配烤馬鈴薯還是薯條?

4 Would you like baked potatoes or fries with the steak?

 

5 你要什麼口味的?(冰淇淋,奶昔)

5 What flavor would you like?

 

6 開胃菜我要湯,主菜我要烤牛肉。

6 For starter I’ll have the soup and for the main course I’d like the roast beef.

 

7 我可以把薯條換成米飯嗎?

7 Could I have rice instead of fries?

 

8 可以給我看酒單嗎?

8 Could I see the wine menu, please?

 

9 我要一杯招牌紅/白酒。

9 I’ll have a glass of house red/white, please.

 

10 你有推薦什麼料理嗎?

10 Is there anything you would recommend?

 

五 上菜 Bringing the dishes

A: Who’s the steak for?

B: The steak’s for him.

A: And the fish?

B: That’s for her.

A: Did you order the spaghetti?

B: Yes, that’s for me.

A: And the two salads?

B: The salads are for them.

A: There you go. Is that everything?

B: Yes, that’s all. Thank you.

A: You’re welcome.

 

六 用餐中 During the meal

a 翻譯

1 可以給我一杯水嗎?

1 Could I have a glass of water, please?

 

2 可以再給我們一些麵包嗎?

2 Could we have some more bread, please?

 

3 你們有胡椒罐嗎?

3 Do you have a pepper mill?

 

4 你可以把鹽遞給我嗎?

4 Could you pass the salt, please?

 

5 真是太美味了。幫我稱讚廚師。

5 That was delicious. My compliments to the chef.

 

七 抱怨 Making a complaint

a 翻譯

1 不好意思,但是我的餐點是涼的。

1 Excuse me, but my meal is cold.

 

2 不好意思,我們已經等我們的飲料超過半小時了。

2 Excuse me, we’ve been waiting for over half an hour for our drinks.

 

3 不好意思,但是我點的是牛排不是雞肉。

3 I’m sorry, but I ordered the steak not the chicken.

 

4 不好意思。這牛排是太熟了。我點的是三分。

4 Excuse me. This steak is over done.  I ordered rare.    well-done

 

5 我覺得湯太鹹了。

5 I’m afraid the soup is too salty.

 

八 結帳 Paying the bill

a 翻譯

1 我們想付帳了。/ 可以給我們帳單嗎?

1 We’re ready for the check, please. / Can we have the check, please? / Check, please.

 

2 你們收Visa卡嗎?

2 Do you take Visa?   credit card

 

3 我們想要分開結帳。

3 We’d like to separate/split the bill, please.

 

4 服務費有包含在裡面嗎?

4 Is service included?

 

九 小費 Tips

A good tip is between 15 and 20 percent, but read your bill carefully since some restaurants add the tip into the bill.

 

十 小提醒 Tips

Don’t be afraid to make mistakes.

Try to speak loudly and clearly.

Don’t be afraid to ask the server to repeat themselves if their words are unclear or they speak too quickly.

參考的VOA的網站

VOA How to order at an American restaurant

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.