9 潔西大小事

【潔西家】一次ㄧ句學英文之六:That makes two of us. 的中文

累累累,不過再不發點東西人家可能以為部落格停擺了啊,嗚嗚嗚。玩回來事超多,是因為先前出去的時候累積了一些是,而且上星期還有些學生請假,怎麼還是這麼忙呢?啊,有中暑的樣子,這星期真的過得有累到。有上課沒上課都累。昨天早上代課,下午上課,還好都快結束了,今天早上的課也快結束了,天下沒有不散的宴席,真不捨。而且連我家小寶都快要去加拿大了嗚嗚嗚,心情真不佳,依依不捨,事情也很多。今天在幫看一些文件,整理翻譯,弄了一個晚上,然後發現原來美簽免簽還是要線上簽,急急忙忙又幫忙簽,最少要三天前辦好,還好離出發前還有點時間,希望能順利簽下來。

想睡。明天早上又要上課,失算,怎麼會有連三天早上要上課的,有點痛苦啊,也過也就這一兩個星期了。早上上課其實很不錯,因為不然也是晚起,早上上課真的是賺到了啊,只是一不小心就會超累,尤其是前一天晚上又有課的時候。

再忙也要追劇,其實我都是一邊備課或整理東西一邊看,不然就是睡前放空看。昨天看到的句子,可是沒力錄影片了。改天再錄。但是說改天就…欠人好多,心虛中。

這是美國影集金裝律師 Suits 的第九季,第一集裡面。律師跟代理的公司老闆的對話,中文突然不見了總之是律師跟委託人。看了前幾季,後來就沒看了,男主角那種自以為是的痞子樣不是我喜歡的那型,喜歡他的人別打我,人各有所好。最近沒什麼戲看,沒花時間找,隨便點進去,發現,啊,男主角老了好多。也是,那麼多季了,我也老了啊,繼續嗚嗚嗚。

總之呢就是代理人要換律師了,律師來告辭。

 

委託人:

You can’t make this better, Alex. 你沒法讓它變得更好。

Every time I come here I’m gonna be thinking about everything that happened. 每次我來這裡我將會想著發生的每一件事。

I can’t live that way. 我沒有辦法這樣過日子。

I’m sorry. 我很抱歉。

 

律師:

Then let me at least say this: I appreciate what you did, and I’m sorry it turned out this way. 那麼讓我至少說這些話:我很感激你所做的,而且我很遺憾/抱歉事情變成這樣。

 

委託人:

That makes two of us. 我有同感。

That makes two of us. 這句話逐字翻可能不懂 that 那,makes 做,two 二,of 的,us 我們。實際上是 that 表是你(對方)說的話,makes 成為,two of us 我們兩個人,指的是你說的話我也是這樣認為的。

這邊潔西自己解讀成,律師的 I’m sorry 其實是說他很抱歉。委託人說我有同感的 I’m sorry 是我很遺憾的意思。文字是很好玩的遊戲。或者也他純粹沒有其他意思,看的人自己多想。

 

本來好的咳嗽這兩天又變嚴重,過敏也是,眼睛好累,極限了,睡覺去。晚安與早安!

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.