Supernatural 超自然檔案主題曲 Carry On Wayward Son – Kansas 勇往直前任性妄為的孩子 – 堪薩斯

假如有看超自然檔案這部美劇的人應該知道,前兩天男主角 Jensen, Jared, Misha 一起出來告訴大家下一季第十五季將是這部美劇的最後一季,可憐的粉絲們大崩潰。潔西是小粉,好歹也看了十四季,三百集,多少有點依依不捨,所以翻一下他們的主題歌來紀念一下即將到來的第十五季也會是最後一季。

老牌合唱團 Kansas 其實我比較熟悉他們的歌是 Dust in the Wind ,要有點年紀的人才會聽過啊,哈哈。好久沒有翻歌詞了,起碼一年,真的很久,因為各式各樣原因。可能因為太久沒翻了,所以我這次做了蠻蠢的事,我把直譯跟意譯不知道選哪一個的翻譯就兩個一起放出來,大家自己去選吧,哈哈。如果有興趣知道歌詞的意義的可以看一下說明的影片。可能潔西翻的版本你覺得不滿意,沒關係,再多找一下其他人翻譯的,找歌詞的時候有大概看到有些人翻,每個人翻的應該都多少會不同,我通常不太去看別人翻的,因為翻譯前看會受影響,不喜歡。翻譯後除非是有人指出翻譯有誤,不然就不太去參考其他人的翻譯,因為翻譯歌詞是自己開心,用自己的方式去詮釋,每首歌每個人都可以有不同的詮釋。

 

這是劇裡男主角兩兄弟的口號:

saving people, haunting things, family business

拯救人們,獵殺鬼怪,家族事業

翻譯中文歌詞解說

 

Kansas 的官方版本

 

有歌詞的版本

 

Carry On Wayward Son – Kansas

勇往直前任性妄為的孩子 – 堪薩斯 潔西不負責翻譯

 

Carry on my wayward son

勇往直前我任性妄為的孩子

There’ll be peace when you are done

當你完成任務的時候,你將會感到平靜

當一切結束的時候,你將會得到安寧

Lay your weary head to rest

讓你疲憊的身心休息

Don’t you cry no more

不要再哭泣了

 

Once I rose above the noise and confusion

我曾經飛越所有的噪音與混亂

我曾飛越吵雜與紛亂

Just to get a glimpse beyond this illusion

只想看一眼在這個幻象後的景象

只為了看看在這幻象後會是什麼

I was soaring ever higher

我甚至翱翔到更高處

But I flew too high

但我飛得太高了

Though my eyes could see I still was a blind man

雖然我的眼睛能看到但我能就像個盲人一樣

Though my mind could think I still was a mad man

雖然我的心能夠思考但我就像個瘋子一樣

I hear the voices when I’m dreaming

我在夢中聽見聲音

I can hear them say

我能聽見他們說

 

Carry on my wayward son

勇往直前我任性妄為的孩子

There’ll be peace when you are done

當你完成任務的時候,你將會感到平靜

Lay your weary head to rest

讓你疲憊的身心休息

Don’t you cry no more

不要再哭泣了

 

Masquerading as a man with a reason

偽裝成一個人是有理由的

我的偽裝有著好理由

My charade is the event of the season

我的虛假是這個季節的盛事

我的虛偽大受歡迎

And if I claim to be a wise man, well

假如我自稱為一個智者,恩

It surely means that I don’t know

這很明顯的說明了我什麼都不懂

On a stormy sea of moving emotion

暴風雨的海面上洶湧的情緒

Tossed about I’m like a ship on the ocean

我像在海洋上被拋起的船隻

I set a course for winds of fortune

我揚帆等待幸運的風起

我為了幸運之風揚帆

But I hear the voices say

但我聽見聲音說

 

Carry on my wayward son

勇往直前我任性妄為的孩子

There’ll be peace when you are done

當你完成任務的時候,你將會感到平靜

Lay your weary head to rest

讓你疲憊的身心休息

Don’t you cry no more

不要再哭泣了

No!

別哭!

 

Carry on, you will always remember

勇往直前,你將會永遠記得

Carry on, nothing equals the splendor

勇往直前,沒有什麼能跟那輝煌相比

Now your life’s no longer empty

現在你的生活不再空虛

But surely heaven waits for you

但是天堂會一直在那等著你

 

Carry on my wayward son

勇往直前我任性妄為的孩子

There’ll be peace when you are done

當你完成任務的時候,你將會感到平靜

Lay your weary head to rest

讓你疲憊的身心休息

Don’t you cry no more

不要再哭泣了

No more!

別再哭了!

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.