Alan Walker – Faded (Luke Christopher Remix) 艾倫沃克 – 消逝(路可 克里斯多福 混音版) 潔西不專業翻譯

這首 Faded 是先前翻過兩次,因為有人說翻太直,的確是,所以又翻了一次,還是有人不免,恩,You can please everyone, and it’s not necessary. 你不需要討好每個人,也不必要。所以潔西後來就把比較過分的留言直接刪掉了。真的世界很大,很多人有不同的翻譯,可以去看自己喜歡的。Alan Walker 也是喜歡這首歌的一部分是聽的人可以自己詮釋。有人喜歡潔西的翻譯,很開心,不喜歡的也沒關係,潔西會看情形檢討修改,真的是錯誤的地方,會改過來,也非常謝謝指教。但是潔西還蠻常直翻的,因為想說英文教學嗎,不過很多時候翻譯真的直譯跟意譯有蠻大的差別,就是台灣人看同一首中文歌,也會有不同的詮釋,所以潔西多是照自己喜歡的翻,有時候再修了一下,可能也還是差不了多少。老實說,有時候覺得很多人被網路免費資源寵壞了,翻譯需要花時間心力,上網站看翻譯也不用錢,不喜歡看這個版本就去看別的版本的翻譯,為什麼還要特意留言酸翻譯的人呢?這樣真的讓人很不想繼續翻下去。實際上被酸多了後來就比較少翻,真的還是會有影響的,雖然說應該不用太在意的。

這首歌混音的版本是網友要求,網友要求的歌其實潔西很少翻,不過這首歌剛好是混音,不太難,然後想說剛好可以把歌詞意思用錄影的方式講解,讓喜歡的人可以自己詮釋,這樣也不錯吧?這個混音版是 美國創作型饒舌歌手 Luke Christopher 所演唱的,雖然也翻得有點差,非常心虛。原本 Faded 演唱這首歌聲音很飄渺的是 Iselin Solheim ,是挪威創作型歌手,製作的 Alan Walker 是一半英國一半挪威的混血 DJ。關於這個 MV 維基有解釋了一下,不然潔西應該也看不出來,拍攝的地點是 Estonia 愛沙尼亞,前蘇聯的一部份。先前有核能廠。這個 MV 的男主角感覺就是設定在核爆後的殘骸,靠著照片找他的老家,最後找到已經夷為平地時,失望之餘把戴在臉上用來保護他不受周遭可能有的毒氣所殘害的面罩除下。MV大家其實已可以有不同想法。Alan Walker 這個造型其他 MV 也有出現,另外一首 Alone 也不錯聽。

好想整理好多講義,錄影片,每天都很累,鄰居又很吵,裝修中,天氣變化又大,咳嗽又咳不好的一堆藉口,啊!加油中!

潔西解說歌詞的影片

 

Luke Christopher – Faded Remix  路可 克里斯多福 – 消逝 混音版

 

Luke Christopher – Faded Remix  路可 克里斯多福 – 消逝 混音版

lyrics 中文歌詞  潔西不專業翻譯

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔跑

I’m faded 我逐漸消逝了

 

Honestly you probably shouldn’t listen to a word I say 老實說你大概不該聽我說的任何一句話

Cus girl I feel like I’ve been dizzy for days 因為女孩我覺得我好像已經昏昏沈沈好幾天

Would you do it if I asked you to stay 假如我要求你留下來的話你會嗎?

Or would you tell me it’s a little too late 或者你會告訴說我已經有點太遲了

Cus if it is I’d be happy to fade 因為假如是這樣的話我很樂意消失

Said I’d pick a better time and place 假如說我挑個比較好的時間跟地點

But if it’s not you still got monsters 但是假如不是這樣,你心中還有怪物的話

My demons would be happy to play 我的惡魔們非常願意一起玩耍

Just look at everyone’s faces 看看每個人的臉龐

Y’know that they faded 你知道他們正在享受著

Always escaping 總是在逃避

I did too much taking 我從你身上拿走太多

Now when you say shxx 當你說狗屎時

I feel it’s nothin’ like 我覺得沒有什沒可以比得上

When I had you girl 當我曾經擁有你的時候

At least I had somethin right 至少我做過正確的事

Deep like the ocean 像海底深

Seizing the moment 把握當下

My cards are showing 我的底牌全都秀出來了

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔馳

I’m faded, I’m faded 我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded, I’m faded 如此的迷失,我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded 如此的迷失,我消逝了

 

And I don’t mean to put on the pressure 我不是想要給你壓力

But if you ever wanna do it to me again I probably would let ya 但是假如你要再對我做一次同樣的事,我大概也會讓你那麼做

And I know it’s a little bit extra 我知道這是有點多餘的

To say that I’m messed up’s an understatement 說我搞砸了只是輕描淡寫

It’s time that I let go I’m done with hatin’是我該放手的時候了,我已經受夠了心中充滿仇恨

I hear music having me blasting 我聽說音樂會讓我開心

Life is steadily passing 生活穩定地一天過一天

And baby I’m not exaggerated 親愛的,我不是誇大

So imma keep deep diving 我繼續往下深沉

Just to see where you hidin’ 只是要看你究竟躲在哪兒

And if you aren’t in the sea 假如你不在海裡

I just wait until I dream 我就一直等到我做夢

To see if I can find you 看是否能在夢中找到你

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔馳

I’m faded, I’m faded 我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded, I’m faded 如此的迷失,我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded 如此的迷失,我消逝了

 

第二次翻譯比較順的 Faded 的歌詞

 

Alan Walker – Faded 艾倫沃克 – 消逝

Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

 

(Verse 1)

You were the shadow to my light 你印記在我的心中如影隨形

Did you feel us? 你也有相同的感受嗎?

Another star, you fade away 宛如星星般,你漸漸地消失

Afraid our aim is out of sight 憂心看不見我們的未來

Wanna see us, alive 想要見到我們愛情持續下去

 

(Pre-Chorus 1)

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Was it all in my fantasy? 這一切都是在我的幻夢中嗎?

Where are you now? 你身在何方?

Were you only imaginary? 你只是我的幻覺嗎?

 

(Chorus)

Where are you now? 你身在何方?

Atlantis 如神話中的亞特蘭提斯般

under the sea 在深海裡

under the sea 在深海裡

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 在另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 我的心中彷彿有怪物亂竄般焦慮不安

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

 

(Verse 2)

The shallow waters never met what I needed 膚淺的世界不能符合我所想要的

I’m letting go, a deeper dive 我放手那些東西,往更深處去尋求

Eternal silence of the sea 海底世界永恆的沈寂

I’m breathing, alive 我能夠自由呼吸,感受到自己的存在

 

(Pre-Chorus 2)

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Under the bright but faded lights 在明亮的卻逐漸地消逝的燈光下

You set my heart on fire 你讓我的心熱血沸騰

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

 

(Chorus)

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

 

Where are you now? 你身在何方?

Atlantis 如神話中的亞特蘭提斯般

under the sea 在深海裡

under the sea 在深海裡

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 在另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 彷彿有怪物在我心中亂竄般的不安焦慮

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

 

 

第一次翻譯超級直譯的歌詞

Alan Walker – Faded 艾倫沃克 – 消逝

Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

(Verse1)

You were the shadow to my light 你是我燈光的影子

Did you feel us 你可以感受到我們嗎?

Another star 另外一顆星星

You fade away 你消逝而去

Afraid our aim is out of sight 害怕我們看不見我們的目標

Wanna see us 想要看我們

Alive 活著

 

(Pre-Chorus 1)

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Was it all in my fantasy 這些都是我的幻想嗎?

Where are you now 你現在在哪裡?

Were you only imaginary 你只是我虛構的嗎?

 

(Chorus)

Where are you now 你現在在哪裡?

Atlantis 亞特蘭提斯

Under the sea 在深海底下

Under the sea 在深海底下

Where are you now 你現在在哪裡?

Another dream 另外一個夢

The monsters running wild inside of me 怪物們在我體內瘋狂的亂竄

I’m faded 我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

 

(Verse 2)

These shallow waters, never met 這些淺淺的水窪 ,永遠不會聚在一起

What I needed 我所需要的

I’m letting go 我正在放手

A deeper dive 一個深潛

Eternal silence of the sea 大海永恆的沈默

I’m breathing 我在呼吸著

Alive 活著

(Pre-Chorus 2)

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Under the bright but faded lights 在明亮的但漸漸地變暗的燈光下

You’ve set my heart on fire 你把我的心點燃

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

(Chorus)

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

 

Where are you now 你現在在哪裡?

Atlantis 亞特蘭提斯

Under the sea 在深海底下

Under the sea 在深海底下

Where are you now 你現在在哪裡?

Another dream 另外一個夢

The monsters running wild inside of me 怪物們在我體內瘋狂的亂竄

I’m faded 我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

 

 

廣告

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s