天乾物燥小心火燭 天冷風寒小心感冒 玻璃心跟雪花世代

沒錯,感冒來找潔西玩,而且都趕不走,很討厭。每天就是睡睡睡,星期三最嚴重,快要死掉還要去上課,真的覺得好辛苦,上課的時候居然會看時鐘,還有多久才下課,證明真的是病得不輕,哈哈,通常都是,啊,怎麼快下課了啦?來不及了啦,好多沒上喔。哈哈,星期天就是這樣,所以星期天好蠻多了。但是還是很病,今天起床時覺得,該投降去看個醫生了,頭好痛,咳嗽好嚴重,想要他自己好應該是不可能,吃了藥,恩,有點活了過了,希望藥到病除。

星期六是老同學的尾牙,難得有尾牙可以吃,潔西這輩子只有在滾石唱片工作的時候吃過尾牙,還中了知本老爺溫泉酒店住宿的大獎。從前在科見的時候還有 summer party ,因為暑假是最忙的時候,好像是暑假完後的派對,太久了,大家就盛裝,穿得美美的,聚在一起,吃吃喝喝。現在據說好像也沒有了。然後因為補習班都是兼職的工作,所以就跟尾牙抽獎無緣,不過上星期六老同學找一些同學們去吃尾牙,那天也是很病,就謝過同學不好意思,不能參加了。

星期天本來是又約了電競小朋友吃飯,但是呢,有人當天要親自去送禮怕來不及趕回來吃飯,潔西想想還是約改天好了,不過改天就不知要改到何時了,因為他們比賽要開打了,這星期耶,潔西很誇張還點名很忙的老闆,因為吃藥睡覺又起來寫東西了,老闆說他過年前正忙,要過年或過完年,真是不好意思啊!

不過潔西覺得有件很誇張的事是,潔西吃了藥明明上床睡覺了,但是安眠藥不夠強,還是想做的是意念太強呢?潔西想要在新的筆電上安裝 Word ,但是忘記先前當掉重新安裝的時候是怎麼裝的,試了一下學生給的學生帳號,發現不行,居然是要從學生的帳號確認才能安裝,那先前怎麼安裝的呢?好樣是用舊的。然後想到,恩,那天早上醒來看到舊的硬碟不知為何在桌上,不會吧?試著打開文件,Holy cow! 神聖的母牛,恩,就是很訝異的意思!醒著都不知道要怎麼安裝的潔西居然在睡夢中把 Word 裝好了,傑克,這實在太神奇了!潔西跟小寶說,那我是不是睡前想著我要打掃我要打掃,然後醒來的時候發現,耶!大掃除在睡眠中就完成了,哈哈哈,小寶說,你想太多了,真的。

一直睡一直睡,還有其他問題就先不說了,講幾個繼續看美國人吵架,真的吵很兇,潔西的FB 按讚的 The Wall Street Journal, The New York Times, BBC News, NPR, CNN 等,反正只要有川普新聞的就兩派吵得超兇的,潔西今天學了一個詞叫做雪花 snowflake ,其實就類似中文的玻璃心,指一個人太過於敏感 senstitve ,容易生氣,所以潔西覺得中文的玻璃心跟英文的 snowflake 雪花的這個意思上應該是類似的吧。

實際上有個叫 Generation Snowflake / Snowflake Generation 雪花世代,指的就是現在的年輕人,因為爸媽把他們撫養長大的時候會跟他們說他們很特別 special,珍貴 precious 像雪花ㄧ樣。因為不知大家聽過沒有,每一片雪花都是不同的,所以雪花有獨一無二的特性。在鬥陣俱樂部 Fight Club 裡面有這句話 “You are not special. You are not a beautiful and unique snowflake.“ 「你不特別。你不是一片美麗獨一無二的雪花。」

這個字是 Collins Dictionary 2016 的年度代表字,字典裡的定義 informal, derogatory 非正式,貶義 the generation of people who became adults in the 2010s, viewed as being less resilient and more prone to taking offense than previous generation 在二零一零年代成為成年人的人,被認為缺乏適應力的,比較容易被得罪比起先前的世代。

潔西是看到川普又在推特上槓上模仿他的節目,說人家節目很糟糕。下面有人留言 Triggered snowflake 一長串留言,當然有應和有不贊同的。triggered 是引發的意思,通常像一些疾病會被誘發,某些特定的狀況,這邊其實有的說他經不起人家模仿,其實那節目每個總統都亂搞亂演,川普不是第一個也不是最後一個,但是呢他就經不起人家批評,只要一被說怎麼樣就要上推特戰別人,先前講過的 think-skinned 容易生氣的。

先前在某個留言下面隨便捉了幾個,可以學一下同意與不同意

Well said! Agreed! 說得好!

Couldn’t agree more. 不能同意更多。

Well said. I totally agree. 說得好。我完全贊同。

Well said. I share your feelings. 說得好。我深有同感。

Beautifully said, and I couldn’t agree more. 說得好。我不能同意更多。

 

不同意的就直接開罵

What a joke both these clowns are. 真是笑話。這兩個小丑。

Morons 白痴

Did you parents have any children that weren’t born brain dead. 你的爸媽有任何小孩不是出生就腦死的嗎?

You need to get a life. 你需要找點事做。

很多罵人不帶髒字的,真的會笑死,看川普相關新聞下面的一堆人吵架是潔西最近的小消遣,get a life 有點難翻譯,意思說人家生活沒意義,吃飽太閒沒事做,找點事來做那種意思。

講到世代,順便講幾個其他的世代,你是那個世代呢?定義用劍橋字典的定義比較簡單,但是時間因為跟維基百科有不同,所以都列出來

嬰兒潮世代 baby-boomer

英國跟美國在二次世界大戰後嬰兒潮時期出生的人約在 1946 to 1964 出生的人

 

X 世代 Generation X

指的是在1960s 到 1970s 出生的人,被認為沒有明確的人生方向。維基百科X世代專指1966年~1980年出生的人。

 

Y 世代  Generation Y

指的是在1980s 到 1990s 出生的人,是嬰兒潮世代的孩子,對於科技非常上手。維基百科的Y世代,是指約於1981年~2000年出生的人

 

Z 世代 Generation Z

在美國,西歐在2001年後出生的人,也被稱作沈默的世代 Silent Generation 因為多半時間都在上網。劍橋字典的定義的時間是 2001 ,但是維基百科是 1990年代中期到2000年後出生的人。

 

頭好像要痛起來了,ㄧ邊打字ㄧ邊咳嗽,咳嗽咳到都變笨了,希望吃了藥快快好起來,感冒,頭痛,牙痛都不是病,但是痛起來,病起來真的都要人命啊!看氣象報告明天似乎會是好天氣,也會回款,但是星期五又會下雨又會冷到11度,光想頭就痛,不想了,大家多穿一點,保重身體啊,潔西怎麼老是忘了多喝水,再來去喝點水,睡覺去。每天都一直睡一直睡,光睡就飽了啊,並沒有,胃口很差,但是還是會肚子餓啊。先前感冒瘦了三公斤,這次怎麼一點都沒瘦啊?睡覺去,頭好壯壯最重要,健康就是福,希望大家都是有福氣的人啊,潔西就從學生身上借點福氣元氣來吧。

說到那天快死掉上課,下課的時候剛好跟沒搭上電梯的同學一起走去捷運站搭車,同學是第一次上課,她說下課的時候她嚇一跳,怎麼那麼快就下課了,恩,同學,那表示你有認真在上課,沒有一直看手錶,哈哈。潔西其實是想說 Time flies when you’re having fun. 開心的時光總是過得特別快。不過那天沒什麼力氣多說了。潔西其實那天快掛了,但是聽到同學這麼說還挺開心的,雖然很撐得上完兩節課也值得了。真的要睡覺去了,請叫我瞎掰天后。自己亂扯到自己都笑了。晚安或早安。

廣告

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s