Rodrigo Amarante – Tuyo Yours 羅黎吉歐阿曼蘭提 – 你的 lyrics 中文歌詞 潔西不負責把別人從西班牙文翻到英文的歌詞再翻譯過來XD

Netflix 廣告打太兇了,潔西忍不住看了一下 Narcos 毒梟,超級暴力啊,不過一開始的音樂就是這首實在太好聽了啊,聽了音樂就看下去了。故事還蠻吸引人往下看的,其實很簡單,就是美國緝毒局 DEA Drug Enforcement Administration 的探員描述捕捉哥倫比亞大毒梟的故事,就故事而言還挺精彩的,看到第二季第九集,以為快完了。不過呢,剛剛問了維基大師,已經宣布要開拍第三第四季了,還沒完啊…

 

好累啊,早上四點醒來,錄一小段影片錄了十幾次,放棄,翻了一首歌,再錄,不管三七二十一就一定要給他錄完,然後摸摸摸,頭還是痛就吃藥睡覺去了。下午醒來想說,會不會明天也放假啊,那就可以來看小說了,最好是,颱風就這麼跑掉了,沒造成太大的災情當然是最好的,今天放有人都覺得不該放的,明天當然不會放囉,但是明天會不會沒有人來上課呢?萬一是零個人登記課程,那那那,潔西就是中和東區一日遊,哈哈。因為是早上的課,所以呢也沒法一早打電話去問,就出去走走囉,今天一步都沒出門,突然發現,垃圾車今天沒收,跟著放,早午餐亂吃一堆水果,然後晚餐小寶出去買飯跟麵,一人一半。真是宅到家的宅女。

 

結果就慢慢備課慢慢備課,摸一整天,假如有兩天,潔西大概兩堂課也可以被兩天的暈倒。然後剛剛看 YouTube,有五十個訂閱,然後預估賺到 0.31元,幣別不知,台幣或美金?然後給小寶看,小寶笑說這麼少,你知道 PewDiePie 有多少人看賺多少錢嗎?恩,剛剛查了一下,四千五百萬人訂閱,年收入一千兩百萬元稅前。小寶真是張 wet blanket 濕毯子,就是愛潑人家冷水的人,他當年也是慢慢開始建立觀眾的啊,被小寶取笑了。有什麼關係呢,反正潔西就是做開心的啊,跟寫部落格翻譯歌詞一樣,自己開心最重要,其他的是其次,這樣人生比較快活啊,雖然也不是不辛苦,哈哈哈。看到蠻悲慘的部分,不過不能看完第二季最後一集,明天早上要上課,要來睡覺了,看完的人請勿劇透,感激。晚安晚安睡覺去。

 

這是巴西歌手 Rodrigo Amarante 專門為這部片所寫的歌曲,他親自演唱,原文是西班牙文,下面是潔西從 Genius 的英文再翻譯成中文的歌詞。然後今天在看版權的時候,看到有唱片公司還是電影公司之類的,去告一些把沒有版權的歌或影片收藏到自己的清單的人,這麼誇張,好像是律師的文,說這些唱片公司電影公司分明就是找麻煩,應該去告那些做影片的人,但是卻反而去告收藏到清單的人,潔西先前不知道這樣也會被告,趕快來看一下自己的清單,真是暈倒。不過潔西大部分都是放原唱的MV。剛剛也找了一下,才找到 Netflix 的片子。第九集,超悲慘啊,潔西這樣應該不算劇透吧。第十集要怎麼演呢?真是好奇。

 

想睡了,要睡了,該睡了,又好想看最後一集啊,看下去明天起不來的話,坐計程車來的及還好,萬一連坐計程車都來不及就不好了啊,睡覺去吧。喔,對了,在 PTT 看到說有片商也是故意放下載點,然後讓人家下載,然後再用載點去捉下載的人的 IP 去告侵權。沒有故意誘惑犯罪這種罪名嗎?

 

好廢,睡覺去。晚安:)

 

 

 

 

 

Rodrigo Amarante – Tuyo Yours 羅黎吉歐阿曼蘭提 – 你的  Theme Song from Narcos  毒梟的主題曲

lyrics 中文歌詞 潔西不負責把別人從西班牙文翻到英文的歌詞再翻譯過來XD

 

Soy el fuego que arde tu piel

I am the fire that burns your skin

我是燃燒你的肌膚的火焰

 

Soy el agua que mata tu sed

I am the water that kills your thirst

我是澆熄你的飢渴的泉水

 

El castillo, la torre yo soy

The castle, its tower I am

我是城堡,我是高樓

 

La espada que guarda el caudal

The sword that guards the treasure

捍衛著寶藏的那把劍

 

Tu el aire que respiro yo

You the air that I breathe

你是我呼吸的空氣

 

Y la luz de la luna en el mar

And the light of the moon on the sea

也是在海上的月光

 

La garganta que ansio mojar

The throat that I long to wet

我渴望濕潤你的喉嚨

 

Que temo ahogar de amor

Which I fear drowning in love

我害怕淹沒在愛情裡

 

Y cuales deseos me vas a dar?

And which desires will you give me?

你會滿足我哪一個慾望?

 

Dices tu, “Mi tesoro basta con mirarlo

You say, “My treasure is enough to look at it

你說「我的寶藏僅僅看著就足夠

 

Tuyo será, y tuyo será.”

yours it will be, and yours it will be.”

它會是你的,它會是你的。」

廣告

One thought on “Rodrigo Amarante – Tuyo Yours 羅黎吉歐阿曼蘭提 – 你的 lyrics 中文歌詞 潔西不負責把別人從西班牙文翻到英文的歌詞再翻譯過來XD

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s