Adele – Send My Love (To Your New Lover) 愛黛兒 – 獻上我的愛 (你的新情人) lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

「你媽沒教你要對女生好一點嗎?」潔西從前吵架的時候跟前男友說的話。

男女平等的時代還說這個?恩,女生,尤其是女朋友就是生來讓你疼的啊,不然交女朋友幹嘛?某些時候可以當大女人,恩,女強人,再怎麼強的女強人還是有希望當小女人的時候啊。

究竟他做了什麼十惡不赦的事?忘了。反正就是應該還沒想要定下來吧,就一個吊兒郎當的,男生自己覺得的好跟女生覺得的好可能會有無限大的差距吧?婚前管接管送,婚後叫老公來接,老公說,我幫你出錢,你自己坐計程車,哈哈,朋友的親身體驗。錢都給你了還要怎樣?哈哈。

潔西今天在朋友家跟可愛的小男孩玩,才兩歲半,超貼心的,桌上有顆哈密瓜巧克力,拿給潔西說要給潔西帶回家吃,玩著玩著的時候,想到又把桌上的巧克力拿來,潔西當時是坐著,他說你起來,你的口袋打開,然後把巧克力放到潔西牛仔褲的後面的口袋,說放這邊,這樣你才不會忘記帶回家,哇,融化了。這媽媽教得多好,各位仁兄請學習一下。

說實在的,假如長相都差不多,背景差不多,一個是驕縱的男生,你什麼都要依他,什麼都要幫他做到好(朋友曾經抱怨過她男友,水果沒有切好放在他面前,絕對不會自己去動手切來吃。廁所的面紙盒用完了一直疊,可以疊到七層都不拿去丟,真的這麼誇張,更誇張的都有)。但是另外一個是體貼入微,記得你的生日每個紀念日,你生理期願意出去幫你買生理用品,你不舒服時會幫你按摩,你會選哪一個?看個人。

噢,想到一件很重要的事,拜託,千萬不要打人,男女都一樣。動手都只是逞一時之快,事後絕對都後悔的,要打請打牆壁,或摔東西也可以, iPhone 6 Plus 超耐摔,潔西今天敢出門前又摔了它一次,最近用久了,摔手機的頻率越來越高,兩三天一次。潔西是蘋果家產品的耐摔測試員,當初 iPhone 5 起碼摔了數百次,真的有,上過潔西課的學生大概都看過潔西摔手機。因為先前都是用手機放上課用的音檔,放的時候摔,或者隨手放在桌上,不小心揮到。最後摔壞是因為快換手機了,拿裸機,不幸正面朝下,就再見了。先前的 MacBook 比較少摔,不過也不少次,真正耐摔的是 MacBook Air ,摔到都外殼旁邊都凹進去了,還是好好的,睡前還被潔西從桌上摔下去地上好幾次,最多就是關機,之外都還好。用六年了耶,真的很長壽,電池續航力已經不行了,其他都沒什麼問題,頭好壯壯,換個電池或許還可以再撐個五年?不過等潔西的帳戶回升一點的時候說不定就變心了…不過現在拜託,還是先撐著吧!

亂扯一堆耶。說到亂扯,別人回家的時候迎接的是老公,老婆,男朋友,女朋友,小孩,小狗,小貓…潔西今天回家跟前兩天一樣,迎接的是響個不停的鬧鐘。上次是因為早上完全睡死沒關,回到家十點多,鬧鐘大響。今天則是早上鬧鐘響的時候直接拿起來,然後摔了出去,下午一點多起來的時候枕頭旁邊只剩電池跟蓋子,鬧鐘躺在地上。 IKEA 的小鬧鐘,也是很耐摔,總之潔西的東西的特色就是耐摔,不耐摔的,恩,都升天了。

結果忘了關鬧鐘,就把帶子往床上一放,然後開了筆電摸摸摸,突然想喝水,啊!!!今天的水平是會漏水的,可是老姐送的新背包是可以站的,所以出門時覺得應該 OK。一打開保溫瓶,空的,趕快把東西都拿出來,啊,袋子淹大水了。可惡,超防水的袋子,裡面大概三公分左右的水,手帕濕嗒嗒吸水還可以擠出好多水,奇怪,絲巾跟毛衣外套居然只有濕一點,完全不吸水,袋子也很誇張,防漏超好,下雨天拉鍊拉起來應該不怕裡面東西會濕掉,前提是沒有會打翻的水壺在裡面的時候,暈倒啊!

常常的廢文是為了要介紹,恩,其實很多人應該聽到膩了吧,這超久了的,只是潔西都沒時間翻。愛黛兒的新專輯 25 ,潔西聽到目前為止喜歡的只有這一首,節奏輕快,把她的聲音呈現地超完美的,個人不負責新的。歌詞也很諷刺啊。把我的愛獻給你的新情人?頭殼壞掉?

這剛潔西問了一下維基大師,上面說她是聽到 Taylor Swift 泰勒斯的 I knew you were trouble 我就知道你是大麻煩後印象深刻,所以找了那首歌的製作 Max Martin 來製作這首新歌。原來當歌手的好處就是可以公開婊舊情人(誤)。她自己都說這是首 fuxk-you-song 對她前男友說你去死吧的歌,哈哈。看,每件事都有好有壞啊,她沒有跟那個不對的男人分手,怎麼會有這首好聽的歌呢?創作泉源呢?所以很多人不是說被劈腿,分手的最好的報復就是過得比過去還好,比跟那個不對的那個人在一起的時候還要好,正解。

分手很多時候可以是一種動力啊。上次笑問學生最近有沒有女朋友,其實除了公開承認的之外,每個都說沒有,要努力工作。是啊,季後賽到了,好好加油啊!女朋友的事先放一邊吧!其實有他們也會說沒有,單身多好!小朋友這麼說的意思是可以交很多女生的朋友嗎?哈哈。不然就是說太麻煩了,對啊,分手的時候 Line 都被放到 PTT ,別打潔西啊,眾人皆知的不是潔西爆料XD 真的不懂耶,超多先例,大家還是那個叫什麼成語,前仆後繼,濫用成語,哈哈。總之呢,誰沒年輕過,年輕人做事當然不用考慮太多,先做再說,所以一切都是可以理解的啦。後果也是自己承擔就是了。

說到學生,居然有人斗膽說潔西找學生吃飯居然沒找他,真的是做賊的喊捉賊,一整個失聯潔西連他在台灣都不知道,還好意思說潔西吃飯沒找他,講得一副很委屈,好像他被排擠似的。最好季後賽打完潔西再找吃飯的時候就不要又失聯。說好這星期要陪潔西吃飯的,唉,他說的話只能信三成,哈哈哈。這星期還沒過完,讓我們看下去。恩,好啦,先承認星期四他說走啊,但是潔西晚上要上課…

廢話好多啊,誰會把自己的愛獻對分手的男友/女友的新愛人?說這句話的人根本就不是誠心的吧,新的愛人才不要你的愛,他要的是你的 ex 前男友/前女友的愛,恨都很死你了。有人會放男女朋友跟前任出去吃飯嗎?

潔西上課聊到 white lies 善意的謊言的時候,男生就說跟前任出去吃飯的時候就會跟現任女友說謊,因為說了很麻煩。是很麻煩,根本不會讓你去好不,知道了大概就吵架。大大方方地說好啊,去啊。反而你要擔心,對方是不是也做同樣的事,大概感情要穩定到一定程度或年紀要大一點,成熟到一定程度才會大方的說去啊!

同道理,會大方的祝福對方表示你根本就不在意這個人,其實這首就是那種我一點也不在乎你,我已經忘了你,沒有你我一樣過得很好,所以你們也去過你們幸福快樂的日子吧! Liar! 騙子!會說這種話的人就是在說謊。真的不在意早就忘了好不好?還會特別寫首歌?那個男生應該感到很榮幸啊!

聽歌。潔西永遠有備不完的課,答應帶文法課,還是覺得很恐怖,心臟要很強。最近要多看一點新聞,會話課其實就是把要上課的東西資料找好整理齊全,想好上課的時候怎麼帶活動,備課比較頭大,需要花些時間,沒有頭痛或備課昏頭,準備出來好的資料,到了補習班就準備開始上課,恩,除非有上課一直刷手機都不理你的學生外。

潔西已經放棄了,要來打電話給主管,問一下主管怎麼處理比較好。因為每個跟他配對的人都需要再解釋一次現在要做什麼,要讓他看答案,因為他都在刷手機都沒聽到。然後潔西上課問大家問題今天做了什麼之類的,每個人回答,叫到他的時候,他完全沈浸在手機的世界,每個人都回過頭去看他,他都不自覺。因為潔西本來想跟他談,但是主管不建議,所以就沒說,補習班也是服務業,付錢的是學生,可能課上不完吧,夏天來吹冷氣。真的完全不想學就算了,練習的時候有問題也會問,潔西有時候就會比黑板說,那個我們其實剛剛有說,他也不覺得怎麼樣。其實很想說,剛剛你在刷手機的時候我們其實有說過了,但是服務業,客人最大。無法理解這個學生在想什麼,感覺也不是不想學,也不是被家長逼來的學生,自己也是老師。糟糕,要來去刪前面的文,其實潔西都沒說部落格的事,但是萬一當事人看到的話就不好了,背後說人是非不能太明顯。也不算什麼是非,陳述令人困擾的事實應該不會被告吧…

潔西常常不指名胡說八道一堆,大家聽聽就好,請不要對號入座,千萬不要隨便相信網路上的人說的話,潔西說的可能不是事實,只是說故事,發廢文,大家聽聽就好,那個你覺得在說你的一定不是你,是別的班級的別的學生,只是剛好跟你一樣而已,哈哈哈。好廢。洗好澡了,12點還不到上床時間先備一下後天的課好了,還是先去睡覺呢?

對了,最近 Facebook 怪得不得了。潔西早上明明看到學生的訊息。醒來之後就消失了,被吃掉了,寫了什麼也沒看到,睡眼惺忪打開手機怎麼可能會看到,然後就找不到了,手機跟電腦都沒有。最神奇的是,晚上學生又傳訊息給潔西的時候,先前的訊息就跑出來了,Facebook 會不會吃訊息?一定會!男/女朋友會不會跟你說謊?一定會!潔西會不會不發廢文,這可以保證,一定不會!

雙重否定:一定不會不發廢文,負負得正,所以下次廢文見XD

對了,這首紅很久了,所以應該不會有人找到這裡說你翻得很糟,直譯,不好意思,偷懶,不想花太多時間想更優美的翻譯,要找優美的翻譯隨便問一下 Google 大師應該可以找到很多。尤其是下面這段,有點難翻,反正就是我太厲害了,你太遜了,你跟不上我,配不上我的那種意思。所以最後就只好分手。做女人,恩,做人就是要這樣正面思考,什麼事都要看好的一面,管它事實是什麼?

下面是部分歌詞的解釋,不想看的可以直接聽歌再回來看

I was too strong, you were trembling 我太強了,你顫抖著

這裡就我很強你整個弱掉了,還在發抖

You couldn’t handle the hot heat rising (rising) 你沒法應付上升的怒氣/名氣 (上升)

這裡呢可以是吵架的那種上揚的熱氣,脾氣,也可以想做是事業步步高升的名氣,男生受不了比他們強的女生還蠻常見的,所以潔西看日劇看到「結婚?男生年經的太幼稚無趣,成熟穩重的男人都結婚了。我還是單身的好。」還蠻帥的,說這些話的時候,不過也要是真心的才是有帥到。

Mmm, baby, I’m still rising 恩,寶貝,我還在不斷地上升

這裡可以是脾氣,也可以是名氣,我一整個往上不斷地爬

I was running, you were walking 我步調快速,你步調緩慢

我往前衝那麼遠了,你還在後面慢慢爬

You couldn’t keep up, you were falling down (down) 你沒法追上我,你在往下墜落 (往下)

當然追不上了,所以就是遠遠落後,不往上就是往下囉

Mmm, there’s only one way down 恩,往下的路只有一條

向下沈淪哈哈,反正最後分得那麼遠就是一條路,分手

Adele – Send My Love (To Your New Lover)  愛黛兒 – 獻上我的愛 (你的新情人)

lyrics 中文歌詞  潔西不負責翻譯

(Intro)

Just the guitar? 只用吉他?

Okay, cool 好,酷

(Verse1)

This was all you, none of it me 這一切都是關於你,與我一點都不相關

You put your hands on my body and told me  你把你的手放在我的身上告訴我

Mmm, told me you were ready  恩,告訴我你準備好了

For the big one, for the big jump 要做大事,要做大改變

I’d be your last love, everlasting, you and me 我會是你的最後的愛,永恆的,你和我

Mmm, that was what you told me 恩,你是那麼跟我說的

(Pre-Chorus)

I’m giving you up 我放棄你

I’ve forgiven it all 我原諒了所有的一切

You set me free 你釋放了我

(Chorus)

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

(Verse 2)

I was too strong, you were trembling 我太強了,你顫抖著

You couldn’t handle the hot heat rising (rising) 你沒法應付上升的怒氣/名氣 (上升)

Mmm, baby, I’m still rising 恩,寶貝,我還在不斷地上升

I was running, you were walking 我步調快速,你步調緩慢

You couldn’t keep up, you were falling down (down) 你沒法追上我,你在往下墜落 (往下)

Mmm, there’s only one way down 恩,往下的路只有一條

(Pre-Chorus)

I’m giving you up 我放棄你

I’ve forgiven it all 我原諒了所有的一切

You set me free 你釋放了我

(Chorus)

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

(Bridge)

If you’re ready, if you’re ready 假如你準備好了,假如你準備好了

If you’re ready, I am ready 假如你準備好了,我準備好了

If you are ready, if you’re ready 假如你準備好了,假如你準備好了

We both know we ain’t kids no more 我們都知道我們不再孩子了

No, we ain’t kids no more 不,我們不再是孩子了

(Pre-Chorus)

I’m giving you up 我放棄你

I’ve forgiven it all 我原諒了所有的一切

You set me free 你釋放了我

(Chorus)

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

Send my love to your new lover 獻上我的愛給你的新情人

Treat her better 對她好一點

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

(Outro)

If you’re ready, if you’re ready (Send my love to your new lover) 假如你準備好了,假如你準備好了(現在我的愛給你的心情人)

If you’re ready, are you ready? (Treat her better) 假如你準備好了,你準備好了嗎?(對她好一點)

We’ve gotta let go of all our ghosts 我們必續把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

If you’re ready, if you’re ready (Send my love to your new lover) 假如你準備好了,假如你準備好了(現在我的愛給你的心情人)

If you’re ready, are you ready? (Treat her better) 假如你準備好了,你準備好了嗎?(對她好一點)

We’ve gotta let go of all of our ghosts 我們必須把我們所有的不愉快都忘掉

We both know we ain’t kids no more 我們彼此都知道我們不再是孩子了

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s