The brightest stars burn out the fastest 最亮的星星燒得最快?

來個每日一字好了,叫做 “spontaneous"。Jessie is spontaneous. 衝動的潔西,哈哈。先解釋再來聊天。

Longman 字典解釋

spontaneous : 即興的,自發的,隨性的,沒有詳加考慮的,衝動的,想到什麼做什麼的,以上潔西不負責翻譯

1 something that is spontaneous has not been planned or organized, but happens by itself, or because you suddenly feel you want to do it: 指的是事情沒有預先計劃或組織,但是就自己發生了,或者因為你突然覺得你想做這件事。

The crowd gave a spontaneous cheer. 群眾不約而同地歡呼。

My spontaneous reaction was to run away. 我想都沒想的反應就是馬上逃跑。
2 someone who is spontaneous does things without planning them first – used to show approval 一個衝動自發的人做事情沒有事先思考,用來表示認可
故事就是有人今天早上六點多起床,遲到了,趕到七堵去參加學生的畢業典禮小朋友都準備入席了,坐在後面開心的看這些小孩邁入人生的另外一個階段。下午三點半在板橋的課,同事中午要開會不能陪潔西吃飯,今天七堵天氣超級好,藍天白雲,潔西看了幾季的Lost檔案,超想去海邊晃晃,原本想去九份,但是到了瑞芳還要換公車上去,公車難等,時候難捉,不如火車,啊,突然想到福隆海水浴場就在火車站外,走一下路就到了,時間比較好捉。上網找了一下火車時刻表,挺感的,但還來的及的樣子。
十點多畢業典禮完拍拍照,聊聊天,到同事辦公室休息一下,看了火車時刻表,決定先衝再說,10.50的火車從七堵開,到福隆11.30。回板橋的車一般12.23,一班12.56,兩點半到板橋,一點半的車要三點才到板橋,只能選12.56,所以潔西只有約莫一個半小時的時間在福隆晃蕩。踩水踏浪是最主要任務,所以去到門口,一百元的票買了就進去,好熱啊
有時候情境比較容易懂,潔西床邊故事開始。話說潔西教的7年級學生,第一學級,代課的三個班,轉眼已經三年過去,潔西陸續回去班上看過他們幾次,這過去一年相對的少,因為狀況不佳啊。有學生叫潔西餅乾老師,因為潔西每次回去看他們幾乎都會帶自己做的巧克力豆餅乾給他們吃。這幾周狀況不佳,時好時壞,有多壞呢,就是昨天一起床就覺得快死掉,起太來,頭悶到不行,整個人就是不行的狀態,趟在床上躺很久後又到沙發躺更久。一整個明明前天起來精神飽滿,早上上課難得沒睡過頭的精神百倍,超high的上完兩堂課,回家還可以做咖哩飯給大小寶吃,然後去買做餅乾的材料,居然沒寫完就發了,哈哈哈。整理的時候才看到

2 thoughts on “The brightest stars burn out the fastest 最亮的星星燒得最快?

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s