潔西學日文之潔西分享如何學好語言的學習心得之綜合性泛讀是王道

潔西覺得這應該是超長一篇廢文,不過假如想要學好英文,日文,韓文,法文等語言的人,或許可以看一下,尤其是有點程度,卡關沒辦法進步,或學過很久沒學,要從頭再開始學的人可以耐心參考一下。前面約六千字廢文可以跳過從重點開始。

 

契機,動機,目的

潔西去年在日本待了一個月,日文有變好嗎?沒。去之前想讀但是很忙又很懶,去到那邊有環境但是也還是沒讀,最受挫的一次是潔西把薄外套掉在公車上的經驗。潔西從關西機場到京都的火車上已經掉一件外套,沒外套穿六月的日本天氣還是蠻涼的所以又在日本買了一件,但是又掉了,而且根本不知道在哪裡掉的。非常之潔西。

 

回到旅社,試著打電話去當天吃飯的餐廳,但是餐廳的人員的英文沒有很好,潔西的日文爛到爆,所以溝通非常不良,不過最後還是知道他們沒有撿到,可是真的是超痛苦的對話。後來潔西請旅社的櫃檯人員幫潔西打電話給公車處,第一天沒問到說可能晚一點會有司機送到,所以第二天再打。因為該旅社有台灣的工作人員,所以很容易溝通,幫潔西打了電話後說有找到,因為潔西當天跟住神戶的朋友約好要見面,所以就說隔天再去拿。那去了要找誰?他們說不用特別找誰,因為經手人隔天沒上班,但是他會交代。

 

所以隔天潔西去公車處,坐公車到了快一個小時,有點遠,又找了公車總站找好久,終於找到失物招領處的時候,潔西說錯了公車號碼,櫃檯人員不會說英文,潔西用破日文溝通好久,他們一直說叫潔西改天再來,說那公車不是他們這個站的,所以撿到的東西會比要晚才會送來。但是潔西非常確定已經送到了,因為都打電話確認過了,但是潔西的日文當時真的很爛,聽得懂,但是沒法表達自己的意思,最後就想說打回旅社請他們打去公車總處幫忙溝通。

 

結果潔西打去旅社,非常不巧,台灣的員工當天休假,要放兩天,接電話的人英文沒有很好,情況又有點複雜,潔西跟他溝通不良,最後潔西只好放棄請旅社打電話過去的念頭。明明潔西的外套就在那裡卻拿不到,而且很遠,光坐公車來就要快一個小時,超不甘心的潔西最後臨走前又去最垂死的掙扎,再試了一次,那時候也剛好不知為什麼發現自己說錯公車的號碼。

 

可能潔西先前去有引起小騷動,因為好幾個人都試著要過來幫忙,潔西又一直想說英文,其實京都人很熱情的,第二次去失物招領處,潔西一露臉,他們馬上就去叫一個人過來,而且還是會英文的,喔,耶!可能是他們後來又去查了一下,或是負責的人剛剛不在,總之呢,潔西就被帶到類似警察局的地方,警員拿出潔西的外套,潔西簽收後再三道謝,開心地離開了。然後很感心的是,潔西的旅社的人後來還打電話找到台灣員工了解情況後再打過去公車總站,但是總站跟他們說他們已經把外套還給潔西了,那時潔西已經開心地拿到外套走人了,日本人這樣的做事態度跟服務品質真的蠻值得學習的。

 

潔西最受挫大概上面是這一段,很痛苦,懂對方說的,卻不能表達自己的意思。另外有一次到東寺,有一個超有氣質的尼姑解說,當然是全日語,潔西從頭到尾幾乎都聽不懂,因為在解釋廟的歷史一些緣由,但好喜歡那個尼姑她滿練的笑容和藹可親的態度,親切笑咪咪耐心的解說,還會跟嘰嘰喳喳的阿桑們聊天。日本人一直點頭,潔西一直跟在旁邊虛心地笑,很怕她來跟潔西搭話露了馬腳。這可是潔西最喜歡的回憶之一,很喜歡那個尼姑,超親切,笑咪咪耐心地的解說,假如能聽懂跟他們聊一下該有多好!

 

另外點餐之類的都是些小問題,基本上潔西還可以做基本的溝通,跟著當地導遊做京都市區一日遊這種英文很好的導遊,喔,是英語解說,難怪潔西聽得懂,請忽略這段,哈哈。被日本人誤認為日本人問路時,不會說日文,我不是日本人這種簡單也都沒問題,潔西問路的時候很多人都很親切,懂英文的人也很多,不過忘了在哪裡,跟一個日本阿桑聊天時,她說你會日文玩起來一定比別人好玩的多吧!也是,日文再更好應該會更好玩啊!喔,潔西當時常偷聽坐在身旁的歐巴桑的對話,發現他們好愛聊他們家的孩子,媽媽經走到哪都一樣吧XD

 

所以潔西回台灣之後就想要發憤圖強學好日文,真的是受挫啊,在日本的時候。不過從圖書館借了幾本書,通常都是沒看完就還了,有一本書很認真的,因為買不到,就去印,然後認真的做了一下,可是概念超模糊的,因為先前學過的都忘了,就呆呆的讀文章,寫寫練習題目。

 

一直到上個月跟學生聊天時聊到他在某補習班補日文補了很多年,覺得還不錯。上個月潔西家樓上做工程潔西被吵到逃出門的某一天,原本要去北投圖書館,突然想到先去台北車站吃個很久沒吃很想吃的麵,吃完麵又想說,恩,順便繞去那家補習班問一下課好了。

 

真的非常巧,選舉的那個星期,記得時間是因為潔西一個長住香港的法國攝影記者朋友剛好為了選舉來台灣,潔西下了公車在用 Google Maps找那家補習班在哪裡的時候,突然被人叫住,居然是他,天啊!也未免太巧了,小聊一下,潔西還在找補習班的時候突然發現,ㄟ,就在眼前啊,兩個人大笑,後還有約吃飯喝咖啡,真的是人生四大樂事:他鄉遇故知的那種喜悅。

 

潔西去問了課程後,當然是非常機車問了一堆有的沒的問題,最後選了小班制,最多五人,上課有中師跟日師,但是上課老師不固定,不知為何員工一直叫潔西回去考慮,大概覺得潔西太囉唆,太機車,太麻煩的學生吧,哈哈。但是潔西覺得再考慮就不會上了,就一鼓作氣吧,當場就報名繳了約一萬元的學費跟報名費。不過雖然說號稱三十堂課,但是一次上課是七十分鐘,會用掉一點五堂課,也就是一堂課只有四十五分鐘,實際買到的只有二十次上課,每次七十分鐘的課程。差不多一堂課五百元,不便宜。學生說應該趁週年慶的時候買堂數多的會很便宜,一堂課只要約一兩百元,恩,沒差了,都報名囉。

 

潔西原本要當場考筆試,不過看到題目都快暈倒,而且當場就發現出的題目頗有問題啊。滿分似乎是一百分,要八十分才可以上那個級數,也可以做口試確認一下程度。潔西看到一個大題二十分,只有兩個選項,考的都是同一個句型,而且答案就是你這個句型對,就會全對不然就全錯,這題目這樣出好像不太對吧?機車的潔西當場質疑了一下,櫃檯說沒有人有反應過這個問題。當下潔西就問說可不可以讓潔西準備一下再來考。說實在,因為先前有學法文的不好經驗,不想再砸錢又不去上課,而且假如潔西測到比較低的級數,因為文法都忘光了,還有從基礎文法學起,潔西應該沒那個耐心,也不想浪費錢。商量一下,補習班人不錯,說那就改下星期。

 

下個星期到了潔西覺得根本看不完啊,所以又延了一次,但是後來潔西的學生借潔西看上課用書,發現真的不難啊,跟潔西說讓潔西K一下再去考應該會比較好,哈哈,作弊做好大啊,所以潔西就開始死命K書了,剛好又是過年期間,所以就跟學生借了將近三個星期的時間,再加上潔西自己去圖書館借很多書,潔西這一個多月花很多時間唸日文非常有心得啊,覺得學習語文真的是很好玩,也真的是一步一腳印,所謂速成能達到的東西也非常有限啊!

 

潔西真的從這個月當中學到很多東西,對教學應該也很有幫助,因為很能體會當學生的辛苦,那種看了就忘的心酸XD 不過潔西覺得語言的學習其實還是有方法的,先前說過,語言學習重要的與其說是共同性,還不如說是每個人的獨特性,找到最適合自己的方法,適合自己的書,適合自己的老師,適合自己的補習班,給自己滿滿的動力,讓自己有目標,背後的推手真的也非常重要。

 

老實說,潔西覺得那一萬元花的很值得耶,潔西超多年都一直想念日文,但都只是說說而已,為了要準備口試筆試,不想要在程度太低的班上上課,潔西真的是拼足老命卯足全力起來認真念日文。進步多少?還蠻多的,老實說,但是有一點很重要是潔西其實有蠻深厚的基礎,只是真的都忘光了。

 

很多人可能都不知道,潔西是唸高職,二專,再插大的,考插大的時候考的是日文系,有去補習,後來為什麼跑去唸觀光系,恩,因為潔西大學觀光系那一年有考日文,而且潔西覺得觀光系好像比日文系好玩,不然本來應該是會去唸文化的日文系的,備取二,但是一定上,因為正取的都有更好的學校。所以潔西在大學修了三年日文,但是日文其實比同班同學會好一點,因為有補習插大的基礎,然後還參加日文社,拿過日語演講比賽第二名,潔西日語的全盛時期應該是大四那一年。所以畢業後很多同學很還疑,為什麼潔西不是當日文老師,怎麼會跑去當英文老師,因為潔西大學的時候英文並沒有很好啊,哈哈。英文其實也都是後來慢慢學的。

 

大學同學都停留在潔西日文很好的假象,其實一二十年都沒用,早就忘光了,在日本的 pub 跟加拿大前同事,還有兩個做物理治療的日本人聊天,潔西真的是用破日文溝通,日本人用有點不行的英文溝通,加拿大同事娶日本老婆,所以日文也算很不錯的,一整個溝通起來日英交錯非常好玩。但是也很多時候就明明懂對方表達的卻沒有辦法表達自己想說的。所以潔西學日文的目的第一是口語會話溝通。然後給大家破解一下迷思。小朋友小時候學英文學得很好或住國外,但是沒有持續的話,其實到最後都會忘掉,前面學得再好都沒有用,除非是已經好到變成母語那種就另當別論。學生很可愛,說他想知道潔西把日文學到很好的時候會不會英文變差,呵呵,應該不會,英文是工作,雖然沒有母語程度,但是也算還不錯的程度,蠻難忘掉的了啦,又會一直用,要變差除非去日本住都不說英文吧?

 

廢話好多,潔西第一個目標是學好口說會話,很多人都覺得這很簡單,錯了,一般打招呼寒暄很容易,真的要能跟人有說有笑聊上幾句,自由表達自己想說的,真的要下很大的功夫。第二個目標存在超久,看村上春樹的日文小說。就這麼簡單,但是也非常難,潔西從前在看某些中文書的時候都覺得,外國人中文要多好才能看的懂啊,中文真的不容易,各種引經據典成語等等。今天附帶目標應該會去考個日文二級的檢定吧!

 

好了以上是契機,動機,目的。還有潔西先前的日語好的時候的程度,跟去年完全有口難言的狀況,應該都很明確,接下來就說一下潔西這個月怎麼唸,覺得怎麼樣才會有效吧!

 

潔西自學日文一個月

潔西其實自己書很多,不過覺得日文真的都忘光了,先前看日文的時候有不少知道怎麼說,但是呢不知道為什麼,什麼五段動詞,什麼變化的全部都忘光光了。所以想說從文法開始好了。家裡沒有適合的文法書,很多在儲藏室,懶得去翻,所以直接去圖書館,找到一本說得很細,但頗舊的 「21世紀現代日語語法」,一開始看的時候就一邊看一邊寫筆記,就是把重點例句寫到筆記本上。寫了幾天發現效率不佳,這樣寫下去可能要寫到明年,趕不及考試,而且好細,很多東西其實潔西還是都弄不清楚。

 

後來某天去環球吃飯的時候跑到書局晃了一下,看到「這就是你要的日語文法書」,啊,就是這個,超簡單,從頭說起的文法書,而不是那些落落長說得超詳細的,潔西因為買太多書了,不想再買,就跟圖書館預約,然後發現推薦一個好地方,台北市立圖書館總館三樓的參考室很多書都不能外借,所以只能在那邊看,很多書借不到的可以直接去哪裡看。這本書有CD,很適合潔西,潔西就在那兒用電腦聽 mp3 的音檔,一個早上就看完那本書了,觀念有一點了。然後等到潔西預借的書到期後就把這本書的重點寫下來在筆記本上,一本書,潔西的重點只用了三頁的筆記本,但是精華都在了,剛好把一些動詞的變化,形容詞,名詞的變化有點點概念,記憶有點回復了。

 

接下來潔西把另外一本「日本語文法百科辭典」的前幾章看了一下,做了筆記,因為覺得動詞就是一個最複雜最難的部分啊!這本書講超細的,單字又有點難,看起來可以增加很多單字,但絕對不適合初學者,因為太多單字。中級以上再來看差不多。然後呢後來覺得光看文法真的很乏味也記不起來,找到了「快數學會基礎日語下冊」,覺得,啊,這就是潔西要的書,借了下冊,又預借了上冊,書到了後,潔西花了一天時間,把這兩本書聽過,這裡面用的是像英文課本 Side by Side 那種句型的練習法,其實有點像最多人用的大新書局的大家的日本語那樣子的書,不過精簡,而且最大的好處是有中文翻譯,每個句型用簡單的單字代換字下去練習,多說幾次,自然而然就可以記起來這個句型,雖然後來還是會忘記,不過會比較有印象了。

 

然後呢,潔西把學生借給潔西的二十五課的上課內容通通看過,每一課的簡短的課文對話,還有把句型的重點都寫下來。寫了七十四頁,沒錯,潔西有點強迫症,不過這些也寫很久,起碼一兩個星期吧寫到手都快斷掉了。對於潔西而言,寫下來就是一邊寫一邊記,用寫的方式來記這些句型,另外就是用聽的,寫過是寫過,但是寫過就忘了啊!不過再看一次的時候就會比較有印象。然後再用聽力的句型去練習,印象又加深很多。然後潔西看日劇的時候再看到,有些句型真的很難忘啊!潔西借給學生的課文的部分另外的練習,大概前面十幾課有慢慢的練習說出來,但是到後面沒時間也懶了,就用看了。其實差蠻多了,看過印象絕對不深,把句型帶入一個個說出來,還是差蠻多的。

 

另外覺得自己的單字不足全忘光了啊,但是看了幾本單字的書,其實單字的書很無趣,看不太下去。恩,這小插曲,潔西把其中一本新北市圖書館的書借回來,光碟的盒子超難拿的,潔西一不小心就潔西了:把人家光碟片弄破了。話說昨天在學生戰隊的FB留言,單字也拼錯,這英文老師真的很落漆啊XD 總之呢,把人家CD片弄破了,只好買那本書來賠囉。單字老實說,還是從閱讀文章句型中去學,看單字書被單字,看過就忘,潔西也沒有嚐試背單字,目前為止就是靠多看幾次重複看到這樣記起來一些單字,與其買單字書,還不如自己多閱讀自己整理單字來得有效記得起來,誠心認為真的不要把時間浪費在背 A-Z或字典,潔西都做過,但是效果絕對沒有泛讀自己做筆記來得好,真心不騙。

 

潔西也看了一些會話的書,因為講文法句型的書裡面的用詞跟會話的用詞會是不同的,所以有些人可能會學了很多上課很認真學好久,但是現實到那個國家發現人家講的為什麼都還是聽不懂,因為課本多半是用句型的方式,選用特定的單字來講解,很多口語的用字其實不太會出現在語言學習的課本裡,所以還是要去多看多聽一些比較生活會話的用語,就日語而言,買東西餐廳之類的有很多的地方,店員們會用很多的敬語,原本聽得懂的話,用成敬語可能就不一定聽得懂了。潔西借的 「日語會話看圖就會」這本就很不錯,大概日本店員講的很多話都在裡面。不過潔西去日本的時候很好玩的就是店員有時候明明知道潔西根本聽不懂多少日文,上菜的時候還是會很敬責任的用日文介紹那道菜,頗好玩。

 

還有多找一些新書來看,因為新書裡面會有比較好玩有趣的東西,另外還有很多其他的方式,潔西沒聽什麼日文歌,不過日劇倒是看了很多,不用去勉強看自己不喜歡的,多看幾部人氣高的,大概看十分鐘到三十分鐘就知道究竟是不是喜歡,不喜歡就換一部。不喜歡看日劇的就找其他的,日語歌啊, Ted Talk 的演講,卡通,動漫之類的。網站上應該很多,日本電影動漫的網站,找你自己有興趣的,比方說潔西家小寶追日本聲優的 Facebook , Twitter ,會拿給潔西看問潔西他們究竟在說什麼,另外手機 app ,潔西試了幾款,覺得都不太優,沒找到喜歡的,先用書比較實在,網站也還沒開發,所以空間很大,想認真念日文的話。

 

啊,說到這麼潔西的日文學到哪兒了呢?潔西花了約一個多月的時間,一半認真,沒有百分百認真,也沒有每天看,看煩了就放個幾天,過幾天在看,然後不要一直看同一本書真的會膩,潔西會換著書看,或著看書看膩了就看日劇,有時就只放著聽一下,但是最少都每一兩天就接觸一點。上個月家裡整修的時候常跑圖書館看比較認真,過年期間就很放鬆,有空搭車的時候就會用聽的,有幾天是很認真看的,不多,最近幾乎都沒在看,只看日劇,已經沒力了,不想衝了,其實是因為先前很病,所以很懶,早該去考試了,所以昨天打了電話約了下星期二去做筆試跟口試。潔西大概估計一下,大概自己花下去的時間至少應該有五十到一百個小時,很難算啦。

 

至於進步多少呢?大概日語的動詞變化已經非常有概念,只是老人家很多東西記不起來,一些基礎的句型都有點概念,最基本簡單要跟人家溝通的大概沒有什麼問題,很多小地方細節比方說助詞之類的可能錯很多,但是基本的溝通應該沒問題,差不多就是一般學生想達到那種可以簡單溝通的地步。潔西的日文差不多有中級,自己覺得,不過真正到哪裡,還是下星期去測得再跟大家報告。這幾天有空可能會想再做一下最後衝刺。

 

最後,潔西發現一個好玩又有趣的學日文的方式,一般人程度不到先不用這樣用,不然可能會有點挫折。潔西前幾個星期去兩廳的視聽閱覽室看交響情人夢的時候,因為沒有日文字幕,潔西首先是不看字幕,倒也還好,因為先前看過了,所以大致上都可以理解,後來改用英文字幕,哇!要非常集中精神,但也好玩。昨天在健身房的時候,則是找到 Ted Talk 的日文演講,聽日文,看英文字幕,而有些已經看過的演講,則是聽英文演講,看日文字幕,好刺激XD 潔西挑的日文演講是五分鐘的很簡單的內容,所以大致上可以理解,英文用來加強補助。但是呢英文的演講比較難一點,日文的字幕也沒辦法完全讀完,只是用來看大概,加強單字跟記一些句型。這應該能有用幫助大腦退化吧,哈哈。話說潔西在雪梨念書的時候看宮崎駿的卡通就都是靠英文字幕,覺得這樣應該也很不錯,想再來看一遍,用英文字幕看。然後潔西先前買的村上春樹小說,假如是看過的大致上來說很容易懂,沒看過的就有點難度。在雪梨的時候日本室友給了幾本文庫版的赤川次郎的小說,也可以當然練習來看,以後有機會的話。

 

好了,廢話超多的六千多字可以省略不看,正文潔西的學習心得跟想分享的學習語言的方式在這裡。

 

重點如下,雖然還是很多廢話XD

 

  1. 有強烈的動機,契機,知道自己想要的學習目的

 

只是好玩想學說說而已,就會跟潔西當年學法文,隨便學學,就偷懶不去上,遇到挫折就放棄了。潔西當年到某大法語中心,第一個老師在法國十多年剛回台灣幾乎沒有教學經驗的台籍老師,上課自己一直說一堆,然後一個問題每個學生都回答,一個班上十五六個學生,還要加上等別人想答案的時間,潔西自己覺得一點時效性都沒有,跟櫃台反應,換了一個法籍老師,一直講文法,上課一直做文法練習,也是都一直聽他在說,幾乎沒有練習口說,而且說得又快又多,法文幾近零的潔西根本一頭霧水,所以最後雖然繳了記得大概四千多的學費,上了四堂後吧,後面就浪費了,完全沒去上。因為學了也用不到,有沒有都沒差啊。

 

但是呢,日文潔西就比較有動力,假如下次去日本的時候就可以派上用場,又可以練習看村上春樹的小說,總有一天不用等翻譯,就可以先看日文的書!潔西非常不喜歡中文翻譯,不好意思,對那位辛苦的譯者,還有喜歡那樣的中文的翻譯的人而言。不過人說在,不要妄想能得到全世界的人的心,潔西覺得想要全世界都喜歡你太辛苦了,有必要嗎?反正喜歡潔西的人喜歡,不喜歡潔西的人就討厭,潔西也就只能做自己啊!翻譯的人,潔西知道翻譯是件很困難的工作,因為自己有翻自己知道,但是覺得翻譯有點年紀了,所以有些用詞實在有些過時,自己用日文去看的時候看懂的那種感動完全不同,潔西在大四那年看了幾篇短篇的原文的感想,所以現在覺得是有目標可以衝刺的,另外年中的日文檢定應該會去吧!動機契機跟目的真是很重要的啊!

 

  1. 知道自己的程度在哪裡,多樣嘗試改變,進而找到最適合自己的學習方針。

 

即便是雙胞胎,上同樣的課,一路從幼稚園,國小,國中,高中,大學這樣上下來,上同樣的補習班,程度都還是會不同,因為每個人花下去的時間都不同做的努力不同,所以學生說自己程度不好,很基礎,但其實有多基礎?忘掉的有多少?記得的有多少?潔西遇過想上家教的學生說他程度不好,幾近零,問潔西要多久才能跟外國人對話,這問題很難有人能正確地答得出來。要多快,大概靠自己,但是假如真的是零到能說能一般溝通對話,即便很努力起碼要三個月半年吧。

 

也遇過學生想要上一對一,想要速成考好多益,說他同事進公司的時候英文也不怎麼樣,去補習一下,幾個月就馬上考到很高分,恩,那是他個人可能本來就有基礎,像潔西一樣,只是把學過的東西又都慢慢記起來,另外個人的努力也很重要。潔西也有過上了忘記十個小時還是二十個小時的一對一,學生多益分數從五百多進步到八百多,後來寫感謝信來給潔西,但是老實說,那是學生自己有實力,潔西只是告訴他一些學習的技巧觀念,幫他上一些文法的概念,讓他多做練習題,老師能做的實在非常有限,說實在,今天換作是個完全都沒有基礎的人,要在二十個小時的一對一就從兩三百分進步到八百分,不是不可能,但是難度高非常高,要看自己的努力有多少。

 

每個人的學習方式不同,有的人喜歡自學,有的人適合小班制,有些人適合大班制,也有些喜歡上線上教學,有些人則需要上面對面一對一家教的效果最好。潔西先前說過語言學習,與其說共同性,不如說是個人的獨特性來得重要,怎麼樣才是最適合自己的學習方式,怎麼樣效果才會最好?真的每個人不同,要靠自己去嘗試判斷。不是別人說好的學習方式對你來說就是好的。潔西其實一直沒上補習班就是很上到不對盤的老師,到時候潔西又浪費錢,所以某日語補習班可能不太想收潔西,機車的潔西自己都可以理解啊XD 不過自己讀畢竟是有限,潔西覺得少了點動力,另外潔西想要有人可以對話,有人可以幫忙糾正潔西的日文,其實線上也有很多的課程。不過潔西覺得師資還是有差,不是日本人就會教日文,所以找了這家風評還不錯的補習班。

 

一般而言潔西覺得從零開始或非常基礎的時候可以自修,也可以上團體班,上家教一對一,但是記得自修聽力的部分要跟著唸才不會唸出一些奇奇怪怪的音。非常基礎的時候不太建議上外籍老師的一對一,因為很多東西你根本弄不清楚,他也解釋不清楚,上團體班一步一步來的壓力比較沒那麼大,或者自修把一些基礎的東西弄懂,單字記一記,上課的時候就是去練習。假如是要上外師或線上教學有點基礎再來上,就比較可以練習。所以相同的,潔西每次都跟要出國念書留學遊學或者是打工度假的同學說,最好有點基礎再去,因為不是把自己放在國外就可以自然而然學到那個國家的語言,小孩子還好,放個幾年,或許還有可能,成年人真的就看自己的努力,國外的唐人街裡待了很多年,不會說英文的華人應該不少。而那些娶了台灣老公老婆在台灣定居的外籍人士,一二十年下來,中文說得很流利的有,但是只會日常生活勉強應付,幾乎還都不太能溝通的也不是沒有啊。

 

另外自己在學習的時候最主要的還是要找到適合自己的學習方式,才能有效的學習。潔西覺得這個非常重要,才不會事倍功半,大家都想要的是事半功倍,所以就要找適合自己程度的書。一開始的時候潔西覺得找非常基礎的文法書,給小朋友看的文法書都可以,簡單易懂的,讓自己有個比較模糊的整體概念,這個語言的複雜度在哪裡,主要的句型架構是什麼,有概念後,比較知道下手的方向。比方說潔西覺得日文的動詞跟變化非常的煩瑣,雖然都學過,但是根本都忘光了,所以這就是下手點,另外找簡單的句型書來跟讀。而不是一開始就去念一些很難的長篇大論,像潔西借的有一本「當今日本診斷抄」,超難,其實現在去念那本書還蠻吃力的,昨天看了一下,大概還需要一段時間就可以拿來當印證文法跟增加單字的方式,但是現階段念其他書效果比較好,可能過幾個月來讀才會比較適合。所以從簡單適合自己程度的書慢慢看上去還蠻重要的。

 

另外像潔西就是要用寫的跟聽的,光看記不起來。潔西不背單字的,但是呢,覺得該來整理一下單字,數字,年,月,季節,時間用語,食物,餐廳用語,顏色,交通,娛樂休閒,電視電影,自己整理的會很容易記住,比起背書來說,潔西又超不愛背,也鼓勵多看來記,不用死背,重要的單字真的就會一直看到啊!另外潔西很適合用聽的,坐捷運,搭公車的時候聽都很能利用時間,但是呢,最好就是要像潔西先看過一遍,跟讀,然後再來才用聽的,不然聽不懂的東西,聽再多遍沒有上下文還是不懂,要有效率的話就是要先看過再聽。跟讀還有聽很重要的就是要適合自己的程度,大概要有七成是看得懂的,不要找只看得懂兩三成的東西來練習,效果會不佳。

 

 

  1. 適時的精讀與廣泛大量的多媒體泛讀,不要鑽牛角尖

 

然後有些書是要精讀,有些書是要泛讀,就是大概看過,然後潔西覺得人的記憶本來就是這樣,很多時候與其花三天看同一本文法書,還不如花三天看三本文法書,不懂的地方就跳過去,不要鑽牛角尖啦。每一本書解說的方式都不一樣,找自己看得懂的書,看了三次,有些句型原本還是弄不清楚的,最後就好像沒有那麼難了,突然就懂了。

 

潔西在日文的授與動詞上花了很多時間,你給我,我給你,我拿到,然後還有敬語,跟長輩跟平輩跟晚輩之間的不同說法,真的是都快暈倒了,不過呢,同時看三四本書的時候,從不同的書上找重點,自己整理寫下來ㄝ好像有點懂了,寫了兩次共四頁。所以連潔西從前有學過都還要花這麼多時間看一個句型,因為真的都忘光光了啊,語言的速成,潔西覺得真的學到的都只是皮毛,因為語言的範圍太大東西太多了,想要一個月學好一種語言,畢竟學到的還是非常有限。

 

某些重要的部分適合精讀,好好的做筆記,但是很多時候搭配多媒體大量泛讀,效果更好,比方說潔西在文法書上看到一個否定的句型,動詞的辭書型加 な,表示否定,不要這麼做,所以 「言うな」就是不要說。練習的時候有寫過,前幾天看日劇,這句型出現超多次的,就記起來了,想忘也忘不了。而且還看到另外一個是動詞的 ます型加 な ,比方說「食べな」,這在所有的文法書上都沒看到,不過呢看上下文,看多了,就知道是吃吧,有點 「食べなさい」的口語用法意思,潔西自己猜的。

 

潔西推薦可以去大書局走走,找一些適合自己的書,比方說簡單的方法,圖文並茂的單字整理例句對話書,句型練習書,旅遊會畫書,還有學語言會學到很多該語言的文化,相關的文化,慣用語的書,漫畫,簡單少年版的小說等等,不需要全部買,把書名記一下,然後上圖書館找,潔西的心得是,多找幾間圖書館,大部分的書都找得到。潔西住中和,最近最常跑的是在板橋的新北市立圖書館總館,裡面書不多,但是都可以透過網路預約取書,另外台北市立圖書館的總館在建國南路,他三樓的留學參考中心,裡面很多書都不可以外借,真的想看借不到的書可以去那裡看。不過也不是所有的書都有。另外還有一個台灣圖書館,潔西很久沒去了,在中和的永安市場捷運站附近,也很不錯,書也不少。當然還有在中正紀念堂對面的國家圖書館,看自己怎麼樣方便。花太多錢買一堆書放在家裡,還不如圖書館界來看,真的不錯再去買。

 

潔西的書架早就爆了,也花太多錢買太多書,所以現在除了一時衝動外,很少買書,但是頗看愛書的,所以還蠻長跑圖書館,過年時還跑到北投圖書館去。每個圖書館的書都會不太一樣,在當場也會翻到自己覺得還不錯適合的書,潔西目前借的日語用書就是從台北市立圖書館的總館,北投,城中分館借到的,實際去看去翻的感覺會非常不同,會看到自己喜歡的書,老人潔西就不能看字太小的書,有圖片字大的先選,而且借回來看看不喜歡,不適合就算了,早一點還,也不會覺得浪費錢。

 

  1. 怎麼配合練習文法,聽力跟口說能力。

 

就像前面潔西說的,不要挑戰太艱鉅的東西,效果一定不好,所以假如是很基礎的人,不管是日文還是英文,盡量找每個單元的份量少,用的單字是簡單的開始練習。有些的文法書的單字很難,光看都看不懂了,所以變成都在查單字了。潔西覺得基礎的人,有點程度也是,儘可能找有英中翻譯,日中翻譯的,有聽力,有答案的書來做練習。其實不該是先念文法,才會講句子。文法是語言的整理,像潔西自己日劇看多了,就能像上面自己整理出書上沒學過的文法,也就是這樣的道理。所以找適合自己程度的書真的很重要。

 

潔西用「快速學會基礎日語上下冊」這兩本書練習覺得效果不錯,因為是從淺到深,而且重複的單字會一直出現,同樣的句型一直練習。另外潔西因為有一點基礎,所以覺得與其一課花半個小時詳讀,還不如花一天把兩本書都跟著讀過後再回來重新一課一課看,潔西個人這麼認為,每個人可以自己調整,潔西因為有點基礎,所以覺得先複習過,再來細讀,但是完全沒基礎的人可能覺得這樣太吃力。學習真的是很個人化,潔西一邊念日文一邊也發現怎麼樣才有效果,怎麼樣才適合自己,每個人都應該去留心觀察自己的學習狀態,評估修正加以改變,才會越學越有興趣越有效。覺得膩了煩了,就換本書換個方式來念,才能長長久久。跟感情一樣,都是要經營的啊XD

 

在聽讀的時候,潔西因為有點程度,基礎的人可以先用看的看過一遍,再跟讀,因為句型練習不難,單字不多,所以放 mp3 的音檔一邊看一邊跟讀來學習腔調,假如完全都跟不上,那就表示這對你來說還有點太難,還要找更簡單的,一課的看完一遍,把不懂的地方單字標示出來,確定都清楚後就可以不要看,然後用聽的,聽不懂的地方再去看究竟是哪裡聽不懂,哪些單字,潔西認真的時候都會把音檔放著一邊做家事,比方說折衣服啊,炒菜做飯的時候,做運動的時候,多聽幾遍,再多看一下內容,需要累積,覺得慢慢聽得懂的就變多了,聽不懂的地方就變少了。

 

有些書是專門給語言學習用的,比較基礎,速度會比較慢,有些會話的練習則會是用正常速度念,覺得音檔太快幾乎都聽不懂的話,建議就再去找更簡單一點的書,不是越難的書越好,越適合自己的書才越好。

 

然後有些東西是先學語法,先看書,看日劇,可以印證,也有些東西因為看有字幕的日劇,看過一些單字,在書上看到的時候就非常有印象,大抵學語言就是這樣的概念吧!然後一定會發現,唸出來要多花很多時間,唸到嘴巴都酸了,那就對了,你的發音才會漂亮,也才說得出口,不然的話光是用看的沒有聽沒有說,聽到的時候就不會懂,想說的時候也就說不出來。

 

假如是沒有練習對象的人也沒關係,找一些問題,自問自答。自己想一些常會被問到的問題,自己回答,也可以在練習的時候把很好用的句子整句背起來。多找一些會話的說自己模擬裡面的句型改一下,至少不會錯太多。

 

  1. 做筆記跟寫日記

 

潔西真的覺得每個人學語文都要有自己的筆記本才容易學的好,別人沒有辦法幫你寫,你自己獨一無二的,下面放潔西的筆記本,潔西是比較誇張刻字型,很難寫的潦草,也不想,因為自己要看的,有些人覺得自己看得懂就好,其實也無仿,反正就是給自己看,自己能讀就好,然後潔西覺得顏色有點麻煩,但是呢看的時候印象會比較深刻,容易捉住重點,看個人啦,潔西的顏色也試了很多次,才試出自己覺得比較適合喜歡的顏色。

 

句型用看的看得懂,但是呢,整理下來,寫幾個例句,最好是自己造類似跟自己有關的例句,會是把自己想表達的句子再另外整理出來,這樣就能夠很好的表達自己。單字方面的話,潔西想學畫畫原因也是,把想記得單字,假如是有形的東西,畫出來下面寫單字,應該可以記得很牢吧。單字就可以分類,食衣住行育樂等等,每天做的事會用到的東西,自己房間的每一樣東西,出門的時候看到的東西,常用的要記住。潔西發現學了一堆,客廳的日文怎麼說?講不出來,剛剛查了一下,居間(いま),不知為何不常用這個字,那潔西為什麼想說?

 

因為潔西實際上是應該要寫日記,但是都偷懶,都在心裡面想說要怎麼表達今天發生什麼事,睡前想著想著然後就卡關了就睡著了XD 口說部分其實也是一樣,沒有人可以對話的時候就是自問自答,潔西自己問一堆問題就發現,好難啊,最後就學英文的方式,簡化,把想要說的用日文的句型,簡單地表達出來,太多餘的東西就去掉,太長的句子就會成簡短的日語句型表達出來。好像就變容易了。但是還是要下星期考完試才知道究竟這個月的衝刺的結果如何啊!

 

一萬兩千多字的廢文,寫完覺得好像沒有說到什麼太有用的東西,基本上潔西覺得就是去接觸各種媒體,環境是可以自己培養出來的,尤其是網路發達的現代社會,手機上網方便,各種網站,各種 app,自己把自己泡在日文/英文或其他語文的大海裡面其實一點都不難。不過潔西發現,自己還是最喜歡書,這也就是為什麼前陣子突然好想寫書的原因吧!然後潔西自己也是都不查字典,跟學生一樣,其實真的要多查,可能是因為都在看書吧。啊,看到發音書了,想到漏掉發音了。發音潔西還沒開始練習,都只跟讀句型會話的 mp3,發音潔西覺得嘴型舌頭的位置對了,多聽多跟讀,其實配上上下文,錯不到哪去,日文有個潔西很困惑的轉音的部分,還沒研究,找到規則後再來分享,沒忘的話。

 

總之,心得是看很多很多的書,很多很多的日劇,用自己喜歡的方式去點點滴滴的累積,同時也要用點有系統的方式循序漸進的一步一步的把語言變成自己的東西,慢慢的能夠表達自己想要說的,比方說潔西現在慢慢在記看的日劇的名稱跟演員的名字,不然想說的時候根本講不出來。跟英文母語人士直接說湯姆克魯斯可能還猜得出來,李奧納多皮卡丘,ㄟ,是狄卡皮歐,音就差很多,外國人可能會聽不出來究竟你在說誰。

 

潔西不需要去讀很難的日文文學,因為那要花太多時間也不是潔西想要的,把時間花在能用到的日常對話既實用又有成就感,但是假如是想念日文系的人,可能就得讀。所以潔西會跟初學者說,拜託不要去看字首字根的書,尤其單字超難的那種,不需要打擊自己的自信,但是呢,假如你要考托福雅思,需要大量的單字,等到學到一定程度後,字首字根的書會有不少的幫助。

 

發了一天的廢文,一萬三千多字,真的會有人看嗎?潔西檢查了第一遍,第二片好懶得看XD 因為剛好學生問潔西要怎麼唸英文,昨天電話講一半剛好有突發狀況,也被問超多次的了,怎麼準備多益之類,潔西真的沒有標準答案,每個人的標準答案在自己的心中,要靠自己去慢慢發掘,去修正,潔西大概可以做的也就只有這麼多了。所以拜託不要再問要看哪一本書才能考好多益?要怎麼樣才能考好多益?真的就是要多去打基礎,假如潔西現在要考日語檢定二級,只靠一本書就能考好嗎?不可能。

 

潔西會先把日文的底子打好,打好底子後去找日語檢定的書來大量的做,做了三五本就會知道考試的模型,固定的格式,然後出題的範圍跟句型就會慢慢得呈現,針對這些再去做特別加強。所以潔西部落格上有推薦的書籍跟 ETS 他們家的官方賣的書是用在這個練習的部分。假如完全沒基礎或忘光的人,潔西真的覺得一步一腳印,把底子打好,再來想辦法應付考試比較實在。潔西家大寶的英文很基礎,比所有的人都還基礎,潔西最近要開始幫他想辦法把英文拉上來,但是男生,高三了,又不愛念日文,這讓潔西想到某個上了潔西一陣子的課,然後去考學校的考試,跟潔西說,他終於有一次考試看得懂一點題目了的某知名選手啊XD 但是後來他問潔西說潔西幫他們上課都用比較遊戲的方式來帶,所以他們才學不好嗎?冤枉啊,大人,因為程度太基礎,一次給很多東西他們也記不住,太多文章句型他們也沒定心慢慢讀,但是呢該帶的句型還是有帶啊!要哭了啦,都不了解老師的苦心,一些活動遊戲要絞盡腦汁去想,直接聽上一些課本內容還比較簡單,老實說。潔西其實都會是把課本的東西換個方式呈現,變成比較沒有那麼枯燥,其實最主要的還是他們自己的興趣花了多時心血,唸書的方式對不對。快變一萬四千字了,在全世界人的都被嚇跑前先停,手也快斷了,這寫了好幾個小時,要來去吃晚餐休息了。有想到再補充,有錯誤看到的人再麻煩提醒,感恩J

 

圖片是潔西昨天把書,不包含儲藏室的,加上借來的排成一堆堆小山。另外剛去儲藏室,找不到很多書,不知道是丟了還是消失到某個角落,但又挖出好多書,潔西光英文字典大大小小就有超過二十本,日文字典辭典五本,但不少日文的書都找不到啊,奇怪。總之也不可能這些書每本都念,不過有看了一下,決定一下先後順序,有些可以泛讀念過去的,有些該精讀的,有些該開始寫寫筆記的。喔喔,一萬四千字了。潔西的學生的FB狀態發說念研究所還有很多要學的,當然囉,潔西到現在都還在學英文啊,教學相長,落落長一篇心得,希望對想學好英文的人有那麼一點幫助。其實多看不同的東西,多看一些不同的老師,一些專家的文章,別人說的你不一定要贊成,潔西覺得好用的方法對你不一定有用,但可以多去嘗試,找到最適合自己最開心的方式學習才會是最有效的, Good luck!

 

潔西上課曾經跟學生說過,潔西非常幸運,自己是少數可以做自己很喜歡的事,很開心,又有錢領的人。世界上這種人不多,真的。潔西連備課都很開心一個停不下來,寫沒錢領的部落格也是很開心停不下來,哈哈。聽學生說找英文相關很容易就會出現潔西的部落格,真的嗎?不能亂寫一堆有的沒的了耶,不過想歸想,還是一整個亂寫,潔西的最大心願,這輩子的夢想嗎?真的是能希望幫助更多人把這個跟世界接軌的英文學好,世界會變大很多,假如你的語言夠好,把自己打開另外一扇窗。

 

在滿一萬五千字,變成完全令人不想讀的長文前趕快停住,大家長週末愉快!

 

潔西的小書堆,後面配日劇家族的形式

12802931_10154013511743628_2184575883462702577_n

 

 

潔西的筆記

 

img_0829

 

img_0827

 

 

廣告

4 thoughts on “潔西學日文之潔西分享如何學好語言的學習心得之綜合性泛讀是王道

  1. Bobby Su says:

    潔西的手機應該是 iPhone 的吧
    可以安裝 全球翻譯 App (此 App 專為 iPhone 和 iPad 設計)

    妳說國語,它會翻譯成日文給對方看
    對方說日語,它會翻譯成中文給妳看

  2. 匿名 says:

    「好了,廢話超多的六千多字可以省略不看,正文潔西的學習心得跟想分享的學習語言的方式在這裡。」看到這裡我不自覺地大笑。
    晚安,潔西。

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s