David Bowie – Lazarus 大衛鮑伊 – 拉撒路 Lyrics 中文歌詞 潔西不負責傷心翻譯

“His death was no different from his life – a work of ART.” – Tony Visconti

他的死亡跟他的人生沒並沒有不同 – 都是藝術,大衛鮑伊的製作人的悼詞。 大衛鮑伊的第二十七張專輯 Blackstar 黑星是他的告別作,與癌症奮戰了十八個月,這首 Lazaurs 拉撒路在他死亡的四天前 2016/1/07 發行的,這支音樂錄影帶呈現了他對於即將來臨的死亡的面對方式,也或許就是他用來跟大家說再見的遺作。

 

歌名 Lazaurs 拉撒路是聖經裡面耶穌展現神蹟的故事中的角色。拉撒路在死亡四天後耶穌讓他起死回生。潔西自己是覺得歌詞的意義有著回顧自己的一生跟對死亡做好準備的意味,起死回生當然是不可能,可是他會永久活在他的樂迷的心中的意思吧!

 

然後有一句想了十分鐘還是沒法好好的翻出來

This way or no way 這條路還是無路可行

You know, I’ll be free 你知道,我將會得到自由

 

This way 有這條路,這樣做的意思, no way 一般最常見的意思就是不可能,有沒做,不這麼做,不管怎麼樣的意思,潔西是這樣覺得,有點總之的意思,但是也可能不對,歡迎指教。

 

這兩句話被他的歌迷分享來作為他的悼詞,哀悼紀念他。英國獨立報 The Independent 上這麼寫著。一代傳奇的隕落,這一輩子一直做著自己喜歡的音樂即便到生命的盡頭,實在是令人敬佩。網路上有很多有關他的影片紀念文潔西就不多寫了。

 

潔西的生命中經歷過不少死亡,親眼看著一個人的生命一點一滴的消失一直到最終生命的盡頭讓潔西對很多事情改觀。究竟人生什麼是最重要的?什麼是值得你花時間心血去付出的?為什麼來到這人世?最後又會是怎麼離開?留下來的是什麼?真的會留下什麼嗎?

 

所以很茫然吧,不想把時間生命浪費在沒有意義的人事物上,但究竟人生的意義這種東西也不是一下子可以找得出來,每個人的答案都不一樣,也沒有人可以給你答案,一邊茫茫然的找一邊浪費時間的潔西有時候覺得很無奈,不過好像在找到答案之前也還是要認真一點過生活,也或許這輩子就是這樣子矇矇矓矓茫茫然東混西混的晃過,儘量做自己想做的事過自己想過的生活,意義在哪裡?或許有一天他會自己找到潔西。

 

每個人都說要做自己,但是做自己真的沒有那麼容易,剛剛看到丹麥女孩的男主角受訪的時候聊到這句話,說得很好。潔西覺得人生真的是苦短,盡可能地做自己,到了離開這個世界的時候,能夠無怨無悔地跟這個世界告別。

 

潔西前幾天去醫院在服務台旁邊排隊等預約掛號的時候,剛好想說要來拿個預立安寧緩和醫療暨維生醫療抉擇意願書,心裡這麼想,就這麼巧,有位婦人去服務台拿,潔西也順便跟志工要了兩份。

 

預立安寧緩和醫療暨維生醫療抉擇意願書潔西覺得非常必要,早該這麼實施了,鱒中每個人的意願,它的用途是也到達生命的盡頭的時候不施心肺復甦術,不施行維生醫療,接受安寧緩和醫療,然後註記在健保IC卡上,萬一有一天發生什麼事的時候,雖然本人無法表達也可以尊重意願。活得有尊嚴,死得也要有尊嚴。

 

濕濕冷冷的天氣,再寫下去心情會盪到谷底,看了大衛鮑伊死亡的新聞,潔西做了想做好幾個月的起士蛋糕,買了乳酪起士放到過期又買了新的又一直拖,人生無常,想做的事快做XD 吃了好吃的起士蛋糕提振一下心情,還有很多事要做,但是怎麼一天又過了啊?先說聲晚安囉

RIP David Bowie 一路好走

 

 

 

 

 

David Bowie – Lazarus  大衛鮑伊 – 拉撒路

 

Lyrics 中文歌詞  潔西不負責傷心翻譯

 

Look up here, I’m in heaven 抬頭看這裡,我身處天堂中

I’ve got scars that can’t be seen  我有著別人看不見的傷痕

I’ve got drama, can’t be stolen 我有著別人偷不走的成就

Everybody knows me now 現在每個人都認識我

 

Look up here, man, I’m in danger 抬頭看這裡,老兄,我身處危險中

I’ve got nothing left to lose  我沒有什麼可以損失的東西

I’m so high it makes my brain whirl 我是如此的嗨到我的腦袋在旋轉

Dropped my cell phone down below 我的手機往下直落

Ain’t that just like me 那不是就像我一樣?

 

By the time I got to New York 當我抵達紐約的時候

I was living like a king 我曾經過得像個國王一樣

Then I used up all my money 然後我把我所有的錢都花完

I was looking for your ass 我尋找著你的背影

 

This way or no way 這條路還是無路可行

You know, I’ll be free 你知道,我將會得到自由

Just like that bluebird 就像青鳥一樣

Now ain’t that just like me 那不是就像我一樣?

 

Oh I’ll be free 喔,我將會得到自由

Just like that bluebird 就像青鳥一樣

Oh I’ll be free 噢,我將會得到自由

Ain’t that just like me 那不是就像我一樣?

 

廣告

7 thoughts on “David Bowie – Lazarus 大衛鮑伊 – 拉撒路 Lyrics 中文歌詞 潔西不負責傷心翻譯

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s