Aurora – Half The World Away 歐若拉 – 半個世界遠 lyrics 中文歌詞 潔西頭痛不負責翻譯

冷冷的天需要溫暖的 MV 跟溫暖的聲音來讓心也暖起來。這個 MV 是英國百貨公司John Lewis 今年2015的聖誕廣告,他們每年都會製作非常溫馨的聖誕廣告,前年 2013的潔西有翻是 Lily Allen 的 Somewhere Only We Know ,說的是每年都在冬眠所以都沒有聖誕禮物拿的熊與為他準備貼心禮物的兔子的故事,也是非常的溫暖啊!去年 2014 可愛的企鵝廣告是潔西非常喜歡的 Tom Odell唱的,改天再來翻。

 

演唱這首 Half The World Away 半個世界遠的是今年才十九歲有著甜美醉人的聲音的挪威創作型歌手 Aurora 歐若拉。 Aurora 的意思有極光的意思,在挪威看得到極光吧,好美的名字,而且她是人如其名,她自己的 MV 穿著白色洋裝真的是有極光的美感啊!

 

這個廣告先前朋友分享給潔西就好感動喔,然後昨天在翻譯Kygo 凱歌的 Stay 停留這首歌時,找到 2015 諾貝爾演唱會的版本,把演唱會的歌放著聽的時候,聽到好耳熟的歌啊,原來就是這一首,又是一首洗腦歌啊!這首歌有人聽了覺得耳熟嗎?這其實原唱是 Oasis 綠洲合唱團喔。但是潔西覺得 Aurora 唱得真的是太好聽了,跟 Oasis 唱的感覺很不一樣喔。

 

潔西剛剛去看了一下自己翻譯的 Somewhere Only We Know ,裡面說道潔西頭痛了好幾天。冬天真的是潔西的天敵,只要天氣變冷偏頭痛就發作,就只能跟熊一樣冬眠。今天一早起來就頭痛,吃了藥,難得沒效,還是很難過,睡了一整天,睡到下午再吃一顆,現在還是不太舒服,比先前好多了。睡到晚上真的是睡不著而且很無聊,忍著痛把訊息留言回一回,但是偏頭痛就是怕光怕吵,不太適合上網的,但是很無聊,所以就更不舒服,然後眼淚就流一邊,左邊眼淚一邊打字一邊流,典型偏頭痛,好久沒有這樣流,都差點忘記眼淚可以留一邊,不過回文寫著寫著有點難過的時候,眼淚就流兩邊了,哈哈,人體真奇妙。

 

剛看了 John Lewis 這個廣告的幕後花絮,說到這個廣告要表達的是人與人之間的 connection 連結,關係。Connection 這個字有點難解釋,其實這個字有點中文的緣分?還是日文的絆きずな?人與人之間的情感聯繫,友情,親情等。在日本常看到絆這個字喔。又扯好遠,總之呢,這個廣告是在說月亮上的老人與地球的小女孩的故事。

 

John Lewis 的製作人員還特別研究要怎麼做出月球表面的效果,潔西家的照片就是月球的照片喔。而老人就代表了每一個寂寞的人,一個人孤單單的在月球上,好像比頭痛的潔西更慘喔。地球上的小女孩透過 telescope 望眼鏡看到孤單寂寞的老人,聖誕節到了,到處都是歡樂的氣氛,聖誕樹,聖誕佈置,聖誕禮物,會不會有聖誕節的奇蹟呢?最後就讓大家自己感動囉。潔西又要睡了,頭好痛頭好痛,偏頭痛快滾啦,希望睡醒的時候偏頭痛就滾到月球去,不要再回來了啦!

 

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=SYKU7DfEJT4

 

‪John Lewis Christmas Advert 2015 – #ManOnTheMoon

 

 

Behind the Scene

https://www.youtube.com/watch?v=AGnhTjv2KBs

 

The 2015 Nobel Peace Prize Concert

 

Oasis

https://www.youtube.com/watch?v=Tiqxn3iOmxY

 

 

Aurora – Half The World Away  歐若拉 – 半個世界遠

lyrics 中文歌詞  潔西頭痛不負責翻譯

 

I would like to leave this city 我想要離開這個城市

This old town don’t smell too pretty and 這個老舊的城鎮聞起來味道不太好,而且

I can feel the warning signs running around my mind 我可以感受到一些警訊在我腦海亂竄

And when I leave this island 當我離開這個島嶼的時候

I book myself into a soul asylum 我會幫自己預約一個靈魂的庇護所

I can feel the warning signs running around my mind 我可以感受到一些警訊在我腦海亂竄

 

So here I go 我要走了

I’m still scratching around in the same old hole 我仍舊還在這個老地方搜尋

My body feels young but my mind is very old 我的身體感到年輕但是我的心非常的老

So what do you say? 你覺得呢?

You can’t give me the dreams that are mine anyway 再說你不能夠給我原本就屬於我的夢想

You’re half the world away 你離我半個世界遠

You’re half the world away 你離我半個世界遠

 

And when I leave this planet 當我離開這個星球的時候

You know I’d stay but I just can’t stand it and 你知道我會留下來但是我沒辦法忍受它,而且

I can feel the warning signs running around my mind 我可以感受到一些警訊在我腦海亂竄

And if I can leave this spirit 假如我可以遠離這個靈魂

I’ll find me a hole and I’ll live in it 我會幫我自己找到一個地方,我會住在那裡

I can feel the warning signs running around my mind 我可以感受到一些警訊在我腦海亂竄

 

So here I go 我要走了

I’m still scratching around in the same old hole 我仍舊還在這個老地方尋找

My body feels young but my mind is very old 我的身體感到年輕但是我的心非常的老

So what do you say? 你覺得呢?

You can’t give me the dreams that are mine anyway 再說你不能夠給我原本就屬於我的夢想

You’re half the world away 你離我半個世界遠

You’re half the world away 你離我半個世界遠

 

You’re half the world away 你離我半個世界遠

I’ve been lost, I’ve been found 我迷失了,我被找到了

But I don’t feel down 但是我不感到沮喪

You’re half the world away 你離我半個世界遠

I’ve been lost, I’ve been found 我迷失了,我被找到了

But I don’t feel down 但是我不感到沮喪

I don’t feel down 我不感到沮喪

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s