2.1 翻譯 西洋歌曲

Lee Brice- I Don’t Dance 李布萊斯 – 我不跳舞的 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯 XD

潔西記得剛畢業很年輕的時候上過一個外國女老師的課,那個老師很認真的告訴所有的女同學,假如要找對象的話,一定要找 someone who has played the field and decided to settle down 就是找已經玩過玩夠,決定要定下來的男生。這樣的男生才比較可靠,恩,不是絕對可靠,但是比較可靠。

 

 

真的!初戀結婚或者是很年輕就結婚的人,在愛情熱度退了後,挺容易受不了花花世界的誘惑而出軌 have an affair/cheat on someone ,最後離婚的也不是沒有。

 

 

潔西好像是第一次翻譯鄉村樂耶,其實鄉村歌曲也有很多好聽的,只要聽美國榜就常常會聽到,今天早上六點被吵醒一次,看比賽七點多昏過去,九點多又被吵醒,聽音樂,聽到這首歌就突然想翻,其實還有翻到一半的歌啊,呵呵。

 

 

最近焦慮狂翻歌啊,這首真的不錯聽,是來自南加州的美國創作型鄉村歌手 Lee Rice 自己寫的歌。問了一下維基大師,他居然先前是拿美式足球獎學金的,但是手臂受傷後才轉成鄉村歌手。不過呢他在高中的時候就曾經贏得歌唱比賽,他是從一個電視選秀節目出來的喔。

 

 

潔西覺得他這個MV看他的表情就真的是一副滿滿幸福談戀愛的表情啊!為了愛,什麼事都做得出來啊,呵呵。不過潔西可以潑一下冷水當個濕地毯 wet blanket 嗎?戀愛初期都是這樣的啊!花言巧語,甜言蜜語,先騙到手再說,誤 XD

 

 

戀愛跟婚姻都有個蜜月期,因人而定,三個月,半年,一年,七年之癢,過了之後怎麼辦?潔西大學時期很喜歡的一個管理學的老師說過很好的話,他說婚姻生活是需要經營管理的,真的!感情生活也是,最初的火花燃燒殆盡後還剩下什麼呢?兩個人有沒有共同的願景?想法?價值觀?對於生活,金錢,處事,家庭的態度是否能達成共識?

 

 

年輕的時候真的可以多認識不同的人,讓自己的眼界寬闊,也會比較知道自己想要的是什麼,自己不適合什麼樣的人。這世界上有沒有所謂的真愛 true love ,有沒有靈魂伴侶 soul mate ,有沒有你的對先生,對小姐 Mr. Right , Ms. Right ,沒有人能告訴你,只能自己去發掘。

 

 

結婚是一種選擇,單身也是一種選擇,timing 時機也很重要,對的時候不對的人,不對的時候對的人,一切都是枉然,親身多體驗,多參考詢問周遭親朋好友的意見,自己做出僅可能對自己是最好最佳的抉擇。千萬不要因為別人做出不正確的決定,不要因為年紀,因為壓力,因為寂寞,因為面子,因為想要改變生活,因為想要更好的生活,做出讓自己會後悔的決定。

 

 

最後,最後再感慨地念一下,感情是勉強不得的,愛情不再的時候真的就不應該再強求了,強求的東西真的不會美的,最後往往造成悲劇。也不要想用強硬的手段來挽回對方的心,但是也不用否定自己,覺得都是自己或都是對方的錯,感情這種東西很多什麼沒有什麼對錯啊!

 

 

分手的時候英文常用來安慰人家的話是 That’s his/her loss. 那是他/她的損失。 You deserve a better man/woman. 你值得一個更好的人。分手就是兩個人不合。慢慢有耐心地找,會找到適合你的人的。英文說 There are plenty of fish in the sea. 海裡有很多的魚。就像中文的天啀何處無芳草。多花點時間精力找到你的那條魚跟那隻草,加油加油!

 

 

一整個很愛碎碎念跟囉唆的潔西啊,呵呵。祝天下有情人終成眷屬,大家好把握珍惜自己所愛的人!

 

 

這首歌裡面有幾個也是常用的片語,挑出來可以記一下喔。

 

 

1. play the filed 在田野裡玩耍?其實指的就是跟不同的人約會,有不同的經驗,當然也可以用來說那種花花公子花花公主到處捻花惹草(這是前面說到沒有在歌裡)

 

 

2. settle down 跟中文一樣就是定下來,可能是搬家移民後定下來,再說感情的話通常指的是玩夠了,決定要結婚,專注認真工作之類的

 

 

3. have somebody in the palm of your hand 把一個人握在你的手掌之中,當然指的是你對這個人有完全的控制,他們會做任何你想做的事

 

 

4. come one’s way 來到某人的路上,這指的是某件事發生,或是可得到的

He did whatever jobs came his way. 他做任何他可以的到的工作。

 

 

5. have two left feet 有兩隻左腳,這指的是比較笨拙,跑步運動跳舞等很不行的人

 

 

聽歌聽歌,週末愉快!

 

 

這個是有歌詞可以唱卡拉OK的版本

 

Lee Brice- I Don’t Dance 李布萊斯 – 我不跳舞的

lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯 XD

 

I’ll never settle down, 我絕對不會定下來的

That’s what I always thought 我總是這麼想的

Yeah, I was that kind of man, 對啊,我曾經就是那樣的男人

just ask anyone 隨便問誰都知道

 

I don’t dance, but here I am 我不跳舞的,但是我在這兒

Spinning you around and around in circles 帶著你轉一圈又一圈

It Ain’t my style, but I don’t care 這不是我的風格,但是我不在乎

I’d do anything with you anywhere 我願意跟著你到任何地方做任何事

Guess you got me in the palm of your hand 我想你讓我在你的掌握之中

Cause I don’t dance 因為我不跳舞的

 

Love’s never come my way, 愛情從來沒來過我身邊

I’ve never been this far 我從來沒愛的如此深

Cause you took these two left feet 因為你帶領著這兩隻左腳

And waltzed away with my heart 跳著華爾茲帶走我的心

 

I don’t dance, but here I am 我不跳舞的,但是我在這兒

Spinning you around and around in circles 帶著你轉一圈又一圈

It Ain’t my style, but I don’t care 這不是我的風格,但是我不在乎

I’d do anything with you anywhere 我願意跟著你到任何地方做任何事

Guess you got me in the palm of your hand, girl 我想你讓我在你的掌握之中,女孩

Cause I don’t dance 因為,我不跳舞的

Ohhh 喔

I don’t dance 我不跳舞的

 

Ooh 喔

 

I don’t dance, but here I am 我不跳舞的,但是我在這兒

Spinning you around and around in circles 帶著你轉一圈又一圈

It Ain’t my style, but I don’t care 這不是我的風格,但是我不在乎

I’d do anything with you anywhere 我願意跟著你到任何地方做任何事

 

I don’t dance, but here I am 我不跳舞的,但是我在這兒

Spinning you around and around in circles 帶著你轉一圈又一圈

It Ain’t my style, but I don’t care 這不是我的風格,但是我不在乎

I’d do anything with you anywhere 我願意跟著你到任何地方做任何事

Yah, you got me in the palm of your hand, girl 是的,你讓我在你的掌握之中,女孩

Cause, I don’t dance 因為,我不跳舞的

 

Oh, 喔

No.. 不

Oooh… 喔

 

網友提醒潔西才發現,啊原本放錯,放到 Lee Brice 的成名曲 A Woman Like You

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.