John Legend – All Of Me 約翰 傳奇 我的一切 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

潔西想要把這情首歌獻給所有在FB上把潔西眼睛閃得睜不開的情侶們,特別是潔西明天上課看不到的ABC跟他可愛貼心的女朋友。雖然每次都被閃到覺得視力越來越差XD,超會牽拖,不過還是幫這些高調可愛的情侶們開心:)

 

這是潔西榜今年情人節的情歌代表 All Of Me 我的一切,我的所有,我的全部,總之就是用盡所有去愛,John Legend 去年幫他在2007年拍MV時認識的模特兒女友 Chrissy Teigen,當時的未婚妻寫的歌。跟潔西先前翻譯的 Ordinary People 一樣是鋼琴伴奏的黑白MV,唱出他對女友的愛,潔西超喜歡他的唱腔,充滿了感情,把愛一個人的哪種被衝的頭昏腦脹,喜歡一個人連他的缺點都變成了優點這種聽起來有點像cliche陳腔濫調,卻唱的誠懇動人,潔西聽到Hook那裡,眼淚有時就撲通撲通留下來,超喜歡這首歌。假如有人真心全意的對你唱這首歌,不要懷疑,嫁了XD 。呵呵,所以要早點放,情人節快到了,趕快學,唱給老婆女友未婚妻聽,還有還有不要忘了送給小禮物,不管認識多久,結婚幾年,女人就是會為了這種小小的事感動的。

 

MV中就是John Legend跟他的女友,最後還有他們去年在義大利結婚的片段,非常溫馨,祝天下有情人終成眷屬:)

 

2014/03/23  最近聽到一個新的混音版的All Of Me,也很不錯聽,味道很不同。查了一下,這是 Tiësto 提雅斯多,一個荷蘭的DJ做的混音版。生日得時候,收到什麼禮物呢?這個DJ不是收禮物,而是很大方的給大家禮物,在他45歲生日的這一天,他做了這個混音版,免費給大家當作他的生日禮物,最喜歡這種人了,呵呵。可以聽聽個不同的味道喔,潔西很喜歡。另外這首歌最近在 Billboard 有很好的成績,爬到第三名了,耶!再也沒有什麼事比自己喜歡的歌受大家更令人開心的了,呵呵呵。換個味道聽聽看:)

 

Tiësto 版本

 

2014/04/03 一邊備課,不小心聽到跟小提琴家 Lindsey Stirling 跟 John Legend 一起合作的這個版本,順便放上來。美國 Billboard 已經爬到第二名了,會不會超過 Happy 呢?潔西覺得會啊,耐聽的歌,應該有機會把 Happy 擠下來,不過在英國榜先前第三名這周又掉到第五名了。還是很喜歡他的嗓音,所以最喜歡清唱的,第一個榜本,另外也推薦他先前那首 Ordinary People

 

Lindsey Stirling 版本

 

John Legend – All Of Me  約翰 傳奇  我的一切

lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD  (潔西先前直譯,不過覺得情歌還是稍微修飾一下,這樣看不懂英文的人也可以體會,但還是偏直白,看得懂英文的就請直接看英文,最後面有些慣用語的說明。希望有表達出那種簡單的沉浸在愛河中的感覺)

 

(Verse 1)

What would I do without your smart mouth?沒有你那伶牙俐嘴的話,我該怎麼辦?

Drawing me in and you kicking me out 把我吸引到你身邊又把我踢到一邊

You’ve got my head spinning 你把我弄得頭暈腦脹

No kidding, I can’t pin you down 說真的,我搞不定你啊

What’s going on in that beautiful mind? 在你那美麗的心中究竟在想什麼?

I’m on your magical mystery ride 我跟著你走上這趟神奇又神秘之旅

And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright 我頭暈目眩,弄不清是受了什麼衝擊,但我會沒事的

 

(Bridge)

My head’s under water 我的頭沈在水裡

But I’m breathing fine 但我的呼吸順暢

You’re crazy and I’m out of my mind 你瘋狂了而我神智不清了

 

(Hook)

‘Cause all of me 因為我用我的一切

Loves all of you 愛著你的一切

Love your curves and all your edges 愛著你的曲線與你的每一部分(你的歇斯底里)

All your perfect imperfections 所有你不完美中的完美

Give your all to me 給我你的一切

I’ll give my all to you 我將會給你我的一切

You’re my end and my beginning 你是我的結束也是我的開始

Even when I lose I’m winning 即使當我失敗時,我還是個贏家

‘Cause I give you all of me 因為我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

 

(Verse 2)

How many times do I have to tell you 我需要告訴你多少次?

Even when you’re crying you’re beautiful too 即使當你在哭泣的時候,你也是美麗的

The world is beating you down, I’m around through every mood 這個世界要把你擊倒,我隨時在你身旁陪伴你的喜怒哀樂

You’re my downfall, you’re my muse 你是我的毀滅,你是我的繆思

My worst distraction, my rhythm and blues 我的分心的主要理由,我的節奏藍調

I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you 我無法停止歌唱,因為歌聲在我的腦海一直為你響著

 

(Bridge)

My head’s under water 我的頭沈在水裡

But I’m breathing fine 但我的呼吸順暢

You’re crazy and I’m out of my mind 你瘋狂了而我神智不清了

 

(Hook)

‘Cause all of me 因為我用我的一切

Loves all of you 愛著你的一切

Love your curves and all your edges 愛著你的曲線與你的每一部分

All your perfect imperfections 所有你不完美中的完美

Give your all to me 給我你的一切

I’ll give my all to you 我將會給你我的一切

You’re my end and my beginning 你是我的結束也是我的開始

Even when I lose I’m winning 即使當我失敗時,我還是個贏家

‘Cause I give you all of me 因為我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

Give me all of you 給我你的一切

Cards on the table, we’re both showing hearts 牌攤在桌上,我們都秀出彼此的心

Risking it all, though it’s hard 冒著一切的風險,雖然艱難

 

(Hook)

‘Cause all of me 因為我用我的一切

Loves all of you 愛著你的一切

Love your curves and all your edges 愛著你的曲線與你的每一部分

All your perfect imperfections 所有你不完美中的完美

Give your all to me 給我你的一切

I’ll give my all to you 我將會給你我的一切

You’re my end and my beginning 你是我的結束也是我的開始

Even when I lose I’m winning 即使當我失敗時,我還是個贏家

‘Cause I give you all of me 因為我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

I give you all of me 我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

 

下面是一些解說,可以參考一下:)

1. smart mouth: someone who makes wisecracks 說俏皮話的人

2. draw somebody in: to get someone involved in something 讓人涉入某件事

3. head is spinning: mind is confused 心智混淆不清

4. pin someone down: to make someone give clear details or make a definite decision about something 讓某人決定某事

5. love your curves and your edges: 這裡curves一般可用來說曲線,edges是邊緣,邊邊,找不到確切意思,所以就用一切來代替。不過on edge 有緊張的意思, on the edge of something 有接近崩潰的意思。有其他想法可以自由發揮J

6. beat somebody down: to make someone feel defeated, so they no longer respect themselves 擊垮某個人,讓他們失去自我

7. be somebody’s downfall: something that causes a complete failure or loss of someone’s money, moral standards, social position 是某個人墮落的原因

8. rhythm and blues 節奏藍調,一種音樂的類型,是約翰傳奇的主要歌曲類型,所以也就是說她是他的音樂,他的一切的意思吧:)

 

給學生做的填空,有興趣的人可以練習一下:) 

 

John Legend – All Of Me  約翰 傳奇  我的一切 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

(Verse 1)

What would I do without your ________________?沒有你那伶牙俐嘴的話,我該怎麼辦?

___________ me in and you kicking me out 把我扯進來又把我踢出去

You’ve got my head _____________ 你讓我頭暈腦脹

No kidding, I can’t ________ you ________ 說真的,我搞不定你

What’s going on in that beautiful _________? 在那美麗的心中究竟在想什麼?

I’m on your magical ____________ ride 我跟著你走上這趟神奇又神秘之旅

And I’m so __________, don’t know what hit me, but I’ll be alright 我頭暈目眩,不知道被什麼敲到,但我會沒事的

 

dizzy, drawing, mind, mystery, pin…down, smart mouth, spinning

 

(Bridge)

My head’s under water 我的頭沈在水裡

But I’m _______________ fine 但我的呼吸順暢

You’re crazy and I’m ________ of my mind 你瘋狂了而我神智不清了

 

(Hook)

‘Cause all of me 因為我用我的一切

Loves all of you 愛著你的一切

Love your ____________ and all your edges 愛著你的曲線與你的每一部分

All your _____________ imperfections 所有你的完美的缺失

Give your all to me 給我你的一切

I’ll give my all to you 我將會給你我的一切

You’re my ________ and my beginning 你是我的結束也是我的開始

Even when I lose I’m _____________ 即使我失敗時,我還是個贏家

‘Cause I give you all of me 因為我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

breathing, curves, end, out, perfect, winning

 

(Verse 2)

How many ____________ do I have to tell you 我需要告訴你多少次?

___________ when you’re crying you’re beautiful too 即使當你在哭泣的時候,你也是美麗的

The world is beating you down, I’m around through every ____________ 這個世界要把你擊倒,我隨時在你身旁陪伴你的喜怒哀樂

You’re my downfall, you’re my ____________ 你是我的毀滅,你是我的繆思

My worst distraction, my _______________ and blues 我的分心的主要理由,我的節奏藍調

I can’t stop singing, it’s ____________, in my head for you 我無法停止歌唱,因為它在我的腦海一直為你響著

even, beating, mood, muse, rhythm, ringing, times

 

(Bridge)

 

(Hook)

Give me all of you 給我你的一切

Cards on the table, we’re both showing hearts 牌攤在桌上,我們都秀出彼此的心

Risking it all, though it’s hard 冒著一切的風險,雖然困難

 

(Hook)

I give you all of me 我給你我的一切

And you give me all of you 而你也給我你的一切

廣告

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s