Robin Thicke – Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams) 模糊界線 – 羅賓西克 (T.I. 與 菲瑞威廉斯客串) 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

今天翻了一個下午,翻到眼睛都快瞎掉了, 恩,其實是看太多養眼的美女,潔西的學生TPS的帥哥小諳今天生日,大家都知道小安喜歡美女,哈哈。是被犧牲了,誰不喜歡呢?潔西也喜歡啊。其實這首先前端午節就有放過,說要翻一直拖到現在。而且先前YouTube沒有unrated也就是18禁,上空的,不過現在有了。真的是讓男生噴鼻血的MV啊,假如是日本動畫的話。

 

還有想說的,晚點再來分開寫,還是一起啊?就是那個很不好意思,潔西星期四跟星期六請病假。星期四真的是病到一個昏在床再不能動,就腸胃型流感,前一天晚上其實胃就痛到睡不著。星期五一直考慮要不要請假,睡了一天,覺得比較好一點點,上課還可以,不過下了課真的覺得要掛了,所以星期六早上請假,所以準備要口試的同學對不起要等到下星期才會口試。但是比較尷尬的是還有另外一個發音的課程,因為排很久了,所以也很難臨時找代課,因為狀況還是很不好,所以連上六個小時,潔西可能會暈倒在教室給同學看,呵呵,好啦,沒那麼誇張,但是可能說不出話來,所以最後就只好請上午的課,所以下午遇到同學真的是很不好意思啊。

 

其他的看看晚一點有沒有力氣寫,再來繼續說囉。大家準備收心明天上班囉,加油!

 

內含18禁歌詞,18未滿請勿進入。假如要看18禁的MV,請自行到 YouTube打 Blurred Lines unrated

 

潔西翻到眼睛都快瞎掉了,這個MV限制級是身材超好的上空美女,男生口水記得差一下。這首歌潔西印象深刻,因為就是把潔西最愛的Macklemore & Ryan Lewis的Thrift Shop擠下Billboard的第一名單曲的歌。非常catchy朗朗上口。但是呢…

 

歌詞內容非常的controversial有爭議性的,衛道人士,女權主義者feminist都跳出來說話,看了就知道。主唱受訪的時候說,你覺得這首歌是貶低女人?物化女人?他們三個人都是有老婆有小孩,他們都相當尊重女人,所以可以在MV上開開玩笑,挑戰禁忌Taboos。

 

潔西個人覺得是首好玩的歌,不需要用太批判的尺度去看它,畢竟網路上千奇百怪,潔西每次在Longman Dictionary這很不錯用的線上字典時,每次跳出來的相當情色的電玩廣告是有過之而無不及啊!

 

潔西難得比較不按字面翻,比較翻意思,不難很難表達,而且其實主唱自己說,這首歌說出穿了就是要表達女生也想要大方地說,我要狂野的性愛,有何不可呢?女性主義者不是應該按讚嗎?恩,就說到這,衛道人士不要來打我,18未滿請不要按讚,被爸媽看到你在看不可以說是英文老師放的XD

 

 

Robin Thicke – Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams)

模糊界線 – 羅賓西克 (T.I. 與 菲瑞威廉斯客串)

潔西不負責翻譯 😄

lyrics 中英文歌詞

[Intro: Pharrell]

Everybody get up 每個人都起來!

Everybody get up 每個人都起來!

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

 

[Verse 1: Robin Thicke]

If you can’t hear what I’m trying to say 假如你聽不到我想要說的

If you can’t read from the same page 假如你讀不到我的訊息

Maybe I’m going deaf 是不是我聾了

Maybe I’m going blind 是不是我瞎了

Maybe I’m out of my mind 是不是我瘋了

 

[Pharrell:] Everybody get up 每個人都起來!

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

OK now he was close, tried to domesticate you 沒錯,他曾跟你很好,試著想馴服你

But you’re an animal, baby, it’s in your nature 但你有你的野性,寶貝,這在你的骨子裡

Just let me liberate you 就讓我解放你

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You don’t need no papers 你不需要一張婚約

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

That man is not your maker 那個男人不是你的神

 

[Chorus: Robin Thicke]

And that’s why I’m gon’ take a good girl 這就是為什麼我要定你這個乖女孩

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個乖女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

 

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界限

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

[Pharrell:] Everybody get up 每個人都起來

 

[Verse 2: Robin Thicke]

What do they make dreams for 為什麼他們要做夢

When you got them jeans on  當你有穿牛仔褲的辣妹在眼前

What do we need steam for 為什麼我們需要電玩

You the hottest bitch in this place 你是這裡最火辣的馬子

I feel so lucky 我覺得如此的幸運

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You wanna hug me 你想要擁抱我

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

What rhymes with hug me? 什麼跟抱我押韻 ?(有說drug me或fuxk me)

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

OK now he was close, tried to domesticate you 沒錯,他曾跟你很好,試著想馴服你

But you’re an animal, baby, it’s in your nature 但你有你的野性,寶貝,這在你的骨子裡

Just let me liberate you 就讓我解放你

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You don’t need no papers 你不需要一張婚約

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

That man is not your maker 那個男人不是你的神

 

[Chorus: Robin Thicke]

And that’s why I’m gon’ take a good girl 這就是為什麼我要定你這個乖女孩

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個好女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

 

[Pharrell:] Everybody get up

 

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界限

I know you want it 我知道你要的

I hate them lines 我討厭這些界線

I know you want it 我知道你要的

I hate them lines 我討厭這些界限

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

[Verse 3: T.I.]

One thing I ask of you 我想要求你的一件事

Let me be the one you back that ass to 讓我成為貼在你身後的人

Go, from Malibu, to Paris, boo 走吧,從馬里布到巴黎,馬子

Yeah, I had a bitch, but she ain’t bad as you 耶,我從前有個馬子,但她不像你那麼壞

So hit me up when you pass through 所以打個電話給我讓我知道你要我

I’ll give you something big enough to tear your ass in two  我會讓你見識到大的足夠讓你屁股開花的東西

Swag on, even when you dress casual 即便你隨意打扮,還是驚艷全場

I mean it’s almost unbearable 我是說真的是難以忍受啊

Honey you not there when I’m 蜜糖,你不在那兒,當我在

At the bar side let you have me by 吧台邊讓你擁有我

Nothing like your last guy, he too square for you 不像是你上個男人,他對你而言太無趣

He don’t smack that ass and pull your hair like that 他不會像那樣拍你翹臀拉拉你秀髮

So I just watch and wait 所以我就看著等著

for you to salute the true big pimpin’ 你來投入這真正大帥哥的懷抱

Not many women can refuse this pimpin’ 沒有多少女人能拒絕這個帥哥

I’m a nice guy, but don’t get confused if ain’t get it 我是個好男人,

 

[Bridge: Robin Thicke]

Shake the vibe 隨著音樂搖擺

Get down, get up 往下,往上

Do it like it hurt, like it hurt 瘋狂地搖擺,瘋狂地搖擺

What you don’t like work?  什麼?你不喜歡搖擺?

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

Baby can you breathe?  寶貝,你聞到了嗎?

I got this from Jamaica 我從牙買加買來的好貨(大麻)

It always works for me,

Dakota to Decatur, uh huh 從南達科他州到迪凱特市

No more pretending 不要再偽裝

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Cause now you winning 因為你贏了

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Here’s our beginning 這是我們的開始

 

[Chorus: Robin Thicke]

I always wanted a good girl 我一直要個好女孩

(Pharrell: Everybody get up)

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個好女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界線

 

(Pharrell: Everybody get up)

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

 

[Outro: Pharrell]

Everybody get up 每個人都起來!

Everybody get up 每個人都起來!

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s