Bill Gates’ 11 Rules of Life 比爾蓋滋的十一個生活準則

這是在網路流傳多年的比爾蓋滋的十一個生活準則,潔西在FB上看到朋友傳給另外一個朋友,然後上網搜了一下,在About.com 發現,蝦米,原來居然不是比爾蓋滋說的,大家都以訛傳訛,不過好準則,作者應該不會太在意,呵呵。而且就說是比爾蓋滋說得,感覺就很有影響力,所以將錯就錯吧!

 

大概從2000年開始流傳,說是比爾蓋滋在一所高中演講中提到學生在學校不會學到的十一件事。不過真正的作者其實是Charles J. Sykes,這些準則出自於他的書 50 Rules Kids Won’t Learn in School: Real-World Antidotes to Feel-Good Education 五十條孩子們在學校學不到的事。About.com說是1996年9月19日發表在San Diego Union Tribune 這份報紙上。

 

然後潔西這兩天翻譯,昨天晚上聽到大寶居然講出”比爾蓋茲說well,人生是不公平的習慣接受吧” 嚇了一跳,他怎麼會知道,後來才發現,啊!原來自由發揮把這句話當歌詞放到歡迎光臨這首歌裡面。真是有趣。

 

潔西的學生大多數是成人,不過也有國高中生,教書十多年的感想是小孩越來越聰明,但是也越來越不肯努力,常常想著是捷徑,怎麼樣越快完成交代的事項,就可以做自己的事。但是成功真的沒有捷徑。孩子越生越少越來越寵,家長忙著賺錢,所以呢就給小朋友錢,對孩子有愧疚感,所以呢很難對孩子說不。學校呢現在不能打不能罵也不能留級,所以呢小孩子長大出社會後跟社會脫節。草莓族,月光族,啃老族就紛紛出籠。所以呢,這些東西孩子真的看得進去嗎?工作過的成年人應該比較有感觸。當小孩子是幸福的,等你當大人要自立自強的時候就知道。不過潔西小時候也覺得當小孩子很煩,一堆考試,什麼事都不能做,呵呵。都是這樣子的。所以假如肯好好的看完而且認真想的小朋友,恭喜,前途無量:)

 

潔西翻譯了一下。下面結合了網路流傳十一個原則,然後加上四個原作者版的四個原則。作者的五十個原則潔西小搜一下沒找到,不過五十個大家應該看不下去,就看看十四個吧!

 

Bill Gates recently gave a speech at a High School about 11 things they did not and will not learn in school. He talks about how feel-good, politically correct teachings created a generation of kids with no concept of reality and how this concept set them up for failure in the real world. 比爾蓋滋最近在一所高中的演講中提到學生在學校不會學到的十一件事情。他談到自我感覺良好,政治正確的教育造就了這個年代的孩子對現實沒有概念,這個概念讓他們在真實世界中無法成功。

 

GIVE IT TO YOUR KIDS !!  給你的孩子看!!

 

Rule 1: Life is not fair – get used to it!

規則一:人生是不公平的 – 習慣吧!

 

Rule 2: The world doesn’t care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.

規則二:這個世界不會顧及你的自尊。這個世界期待你在感覺自我良好之前先有所成就。

 

Rule 3: You will NOT make $60,000 a year right out of high school. You won’t be a vice-president with a car phone until you earn both.

規則三:你不會一高中畢業就一年賺60,000美金(一百八十萬台幣左右)。你不會成為一個副總裁還有車內電話,你必須去賺到這兩者。(潔西註解,成功是努力來的)

 

Rule 4: If you think your teacher is tough, wait till you get a boss.

規則四:假如你覺得你的老師很難應付,等到你有老闆的時候你就知道。

 

Rule 5: Flipping burgers is not beneath your dignity. Your Grandparents had a different word for burger flipping: they called it opportunity.

規則五:把漢堡翻面不是沒有尊嚴。你的祖父輩對把漢堡翻面有個不同的說法:他們叫它機會。(潔西註解:不要看輕任何工作,那都是個機會)

 

Rule 6: If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn from them.

規則六:假如你搞砸了,這不是你的父母的錯,所以不要犯了錯還大發牢騷,從錯誤中學習。

 

Rule 7: Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent’s generation, try delousing the closet in your own room.

規則七:在你出生前,你的雙親不是像現在一樣無聊。他們變得無聊是因為他們要付你的賬單,洗你的衣服,聽你說你自己為有多酷。在你拯救你的雙親那ㄧ代的雨林免於寄生蟲的危害前,先試著把你自己房間的蝨子除一除。(潔西註解:指的是要指責雙親前先反省自己)

 

Rule 8: Your school may have done away with winners and losers, but life HAS NOT. In some schools, they have abolished failing grades and they’ll give you as MANY TIMES as you want to get the right answer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

 

規則八:你的學校可能沒有贏家跟輸家,但是生命中有。在有些學校,他們廢除了不及格的制度,給你僅可能多的次數來讓你得到正確的答案。這跟現實生活沒有一點點的相似之處。(潔西註解:真實世界是有輸贏,你必須認真努力,沒有人會讓你一犯再犯同樣的錯誤)

 

Rule 9: Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers are interested in helping you FIND YOURSELF. Do that on your own time.

規則九:生命不是分成好幾個學期。你沒有暑假,而且很少老闆會有興趣幫你發現自我。自己找空閒時間做吧。

 

Rule 10: Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.

規則十:電視不是真實的生活。現實生活中,人們必須離開咖啡廳上班去。

 

Rule 11: Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.

規則十一:對書呆子好一點。你很有可能最後是為個書呆子工作。

 

Rule No. 12: Smoking (or drug use) does not make you look cool. It makes you look moronic. Next time you’re out cruising, watch an 11-year-old with a butt in his mouth. That’s what you look like to anyone over 20. Ditto for “expressing yourself" with purple hair and/or pierced body parts.

規則十二:抽煙(或吸毒)不會讓你看起來比較酷。抽煙讓你看起來像白癡。下次你出兜風的時候,看到一個十一歲的孩子叼着煙。那就是所有超過二十歲的人眼中的你。想要學同儕表達自我的話,可以染紫色頭髮跟/或穿耳洞鼻洞舌洞之類。

 

Rule No. 13: You are not immortal. If you are under the impression that living fast, dying young and leaving a beautiful corpse is romantic, you obviously haven’t seen one of your peers at room temperature lately.

規則十三: 你的生命有限。假如你覺得活的暢快,英年早逝,留下美麗的軀殼是浪漫的,顯然你最近沒在室溫下見過你的同伴。(潔西註解:感覺應該是不切實際的想法,但年經的時候好想都會這樣。這一段不是那麼確定。覺得應該是說遠離沒有暖氣房的寒風中,沒有冷氣房的太陽下太久)

 

Rule No. 14: Enjoy this while you can. Sure parents are a pain, school’s a bother, and life is depressing. But someday you’ll realize how wonderful it was to be a kid. Maybe you should start now. You’re welcome.

趁你還可以的時候盡情享受。當然爸媽很討厭,學校很煩人,生命令人沮喪。然而有一天你將會瞭解當孩子有多幸福。或許你應該現在就開始享受。不客氣。

 

到此為止:)

 

 

 

廣告

2 thoughts on “Bill Gates’ 11 Rules of Life 比爾蓋滋的十一個生活準則

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s