請求允許與要求別人做某事 Do you mind if I + V1? Would you mind + V-ing?

助動詞對台灣學生來說有點困難,因為英文的助動詞功用很多,除了拿來造問句改否定外,還可以表時態,另外有一種比較困擾的是叫做語態,就是助動詞本身有特殊的意思,比方說表達能力,請求允許,要求,給建議等等。建議從對話,文章當中去瞭解用法多學習,多運用。今天要說的兩個事請求允許跟要求別人做某事。也就是要問人家可不可以做某件事,跟要求別人幫你做某件事。

 

同學常常弄不清楚什麼時候用Can I …? Could you … ? 為什麼不能用Will I…?為什麼不能用May you…? 恩,有些東西有固定的用法,所以麻煩同學記一下下面兩個重點。

1. 請求別人的允許

可以用你的電話嗎?Can I use your phone? Could I use your phone? May I use your phone? 都可以,但是不能說Will I use your phone? 

 

2. 要求別人做某件事

可以幫我開門嗎?Can you open the door? Could you open the door? Will you open the door? Would you open the door? 都可以,但是不能說May you open the door?

 

為什麼?真的沒有為什麼?英文不是潔西發明的,不然一定讓他更容易,呵呵。語言這種東西叫做約定俗成,就是這樣了,學別人的語言只好麻煩記一下母語使用者的用法,不要自己發明。常常用常常聽,就會記起來囉。先前有寫過助動詞。在5 文法1.5 助動詞的篇章下。還是不懂的可以參考一下。這個星期教到Do you mind if I + V1? 跟Would you mind if I + V1? 這兩個用法也是用在請求別人允許你做某件事,用法跟句型看起來很像,但是不太一樣。下面是參考Touchstone 2 作的講義,同學可以看一下,順便練習一下。練習題的解答在最後面。這裡格式有點亂,Google Docs的廉潔也在最後面。希望同學看了有點概念。加油!

 

潔西最近寫的很多五四三,今天覺得,恩,該寫點跟英文教學有關的,寫很久,但是還是覺得很難表達得非常好,只有盡可能白話的說,希望一般基礎不是很好的同學也可以懂,還是不懂或有問題還是可以問潔西。 忙碌的星期一忙碌去:)

 

 

請求允許與要求別人做某事 Do you mind…? Would you mind…?   Jessie  P.1

Do you mind if I + V1?

Would you mind + V-ing?

這兩個句型看起來很像,很容易混淆,但是句型跟意思都大不同。

A. 下面兩個句子,哪一個是a. 別人要你做某事,b. 別人要你允許他們做某事

_____ Would you mind opening the window?

_____ Do you mind if I open the window?

B. Would you mind + V-ing?

你可以做這件事嗎?你介意做這件事嗎?其實意思是要請求別人去做某件事情的客氣用法。記得mind後面的動詞要改成動名詞V-ing。

  1. Would you mind answering the phone for me? 可以幫我聽電話嗎?
  2. Would you mind handing me the newspaper? 可以把報紙遞給我嗎?
  3. Would you mind setting the table for me? 可以幫我把餐具擺好嗎?
  4. ___________________?可以幫我泡咖啡嗎?
  5. ___________________?可以幫我一起洗碗嗎?
  6. ___________________?可以幫我餵貓嗎?
  1. Do you mind if I + V1?

你介意假如我做某件事嗎?這是詢問別人的許可,問別人自己可不可以做某件事。這個句型Do you mind後面加的是一個名詞子句If + S + V1。所以I後面要接動詞原型。

  1. Do you mind if I use your phone? 我可以借用你的電話嗎?
  2. Do you mind if I put on a CD? 我可以放CD嗎?
  3. Do you mind if open a window? 我可以開扇窗戶嗎?
  4. ______________?我可以拿片餅乾嗎?
  5. ______________?我可以拿一杯水嗎?
  6. ______________?我可以開電視嗎?

請求允許與要求別人做某事 Do you mind…? Would you mind…?  Jessie  P.2

D. 請求允許 asking for permission

要求別人同意你做某件事情的時候也可以說

1. Can I + V1? Could I + V1? May I + V1?  我可以做某事嗎?

同意的時候回答

Yes. / Sure. / Of course. / OK. / No problem. / Go (right) ahead.

2. Do you mind if I + V1? 你介意我做某事嗎?

同意的時候回答

No, go ahead. / No, not at all. / No. No problem.

這裡因為表示不介意,所以要回答No,與1剛好相反,特別注意。

A: Can I turn on the TV?               B: Yes.

A: Could I use your computer?          B: OK. No problem.

A: May I sue this phone?               B: Sure. Go ahead.

A: Do you mind if I take a picture here? B: No, not at all.

但是假如不同意別人做某件事的時候,回答時多會先說個道歉apology,再加上一個原因reason,這樣比較有禮貌,一般也會用比較委婉的拒絕。

可以用No, please don’t. 用No, you can’t. No, you may not. 感覺比較強烈。

假如用Do you mind if I smoke? 你介意我抽煙嗎?回答的時候介意就用用Yes,但可以委婉一點,比方說As a matter of fact, I do. I’m allergic to cigarette smoke. 說實在的,我介意。我對香煙過敏。

A: Can I turn on the TV?  我可以開電視嗎?

B: I’m sorry, but the baby is sleeping.  不好意思,但是嬰兒正在睡覺。

道歉              原因

A: Do you mind if I take a picture here? 我可以在這兒拍照嗎?

B: I’m sorry, but you are not allowed to take pictures here.

不好意思,但這兒不允許拍照。

請求允許與要求別人做某事 Do you mind…? Would you mind…?  Jessie  P.3

E. 請求requesting

要求別人做某件事的時候可以說

1. Will you + V1? Would you + V1? Can you + V1? Could you+ V1? 你可以做某事嗎?

同意的時候的回答

Of course. / Certainly. / No problem. / Sure.

其中Sure. / No problem. 是用在非正式的場合

2. Would you mind + V-ing?

同意的時候回答

No, go ahead. / No, not at all. / No. No problem.

不介意的話要回答No.剛好相反,特別注意。

A: Would you please close the window?               B: Certainly.

A: Could you call me tomorrow?                      B: Of course.

A: Will you help me with my homework?              B: Sure.

A: Can you turn down the music?                     B: No problem.

A: Do you mind turning on the air conditioner for me? B: No, not at all.

但是假如不同意的時候用回答時,只可用I can’t. 而不用won’t, wouldn’t, couldn’t這些用法。通常在拒絕請求的時候多會先道歉apology,再加上一個解釋explanation,比較有禮。回答Do you mind + V-ing? 的句子的時候相同。

A: Could you lend me $10,000?  可以借我一萬元嗎?

B: I’m sorry, I can’t. I don’t have that much money.

apology                  explanation

A: Do you mind turning opening the window?

你可以把窗戶打開嗎?

B: I’m sorry, but I have a cold and it’s kind of cold here.

不好意思,但是我感冒了,這兒有點冷。

A: Alright. Never mind.

好,沒關係。

請求允許與要求別人做某事 Do you mind…? Would you mind…?  Jessie  P.4

F. Exercise

  1. A: I hate to ask this, but would you mind turning off your cell phone

during dinner?

B: _____________. But do you mind if I make just one quick call?

  1. A: Do you mind if I use your computer to check my e-mail?

B: ____________. Go right ahead.

  1. A: Can I borrow your cell phone for a few minutes?

B: Well, I’m expecting a call, but ___________.

  1. A: Would you mind helping me with dinner tonight?

B: _______________. What are you making?

  1. A: Could you get some milk when you go to the supermarket?

B: ___________. What kind do you want?

請求允許與要求別人做某事 Do you mind…? Would you mind…?  Jessie  P.5

解答

A.

__a___ Would you mind opening the window?

你介意開窗戶嗎?也就是請求別人開窗戶,你可以把窗戶打開嗎?

__b___ Do you mind if I open the window?

你介意假如我開窗戶嗎?也就是詢問我可以開窗戶嗎?

B.

4. Would you mind making some coffee?

5. Would you mind helping me with the dishes?

6. Would you mind feeding the cat?

C.

4. Do you mind if I take a cookie?

5. Do you mind if I get a glass of water?

6. Do you mind if I turn on the TV?

Exercise 有各種可能性

  1. A: I hate to ask this, but would you mind turning off your cell phone

during dinner?

B: No, no problem. But do you mind if I make just one quick call?

  1. A: Do you mind if I use your computer to check my e-mail?

B: No, not at all. Go right ahead.

  1. A: Can I borrow your cell phone for a few minutes?

B: Well, I’m expecting a call, but go ahead.

  1. A: Would you mind helping me with dinner tonight?

B: No, not at all. What are you making?

  1. A: Could you get some milk when you go to the supermarket?

B: Sure. What kind do you want?

例題出自

Conversation Strategy  Asking politely from Touchstone 2 Unit 8 At home

https://docs.google.com/document/d/1MVi_waDY3r7W6gUk4fER4fV694lfSd0imjb1ftF0GiE/edit

2 thoughts on “請求允許與要求別人做某事 Do you mind if I + V1? Would you mind + V-ing?

  1. 訪客 says:

    Hello 潔西,

    我老師以前有說過 May I & Can I 的差別
    她說 “Can" 是包含了 “有沒有能力" 做到的意思,

    她舉了一個例子:
    son: mum, can I go out?
    mum: yes, you can, but you may not.

    所以我想, 如果是開電視這類小事的, 可能說:
    May I turn on the tv? 會比較適合
    (因為是一定有能力打開電視 ^^)

    一點小意見 ^^

    1. jessie says:

      謝謝你的留言,在口語會話中,May I 跟 Can I 比較大的差別其實會是 May I 比較正式,比較有禮貌,而 Can I 比較口語朋友間的,在這個用法其實是比較沒有把能力放在其中,個人這麼覺得。
      下面這個牛津字典裡面有解釋,這兩個用法用再請求允許都可以,唯一差別是一個比另外一個客氣,有理
      http://www.oxforddictionaries.com/words/can-or-may

      你說的就像從前聽過的笑話:
      小朋友:Can I go to the bathroom? 我可以去洗手間嗎?
      老師:You can, but you may not. 你可以(你有能力去,但是你不準去)

      Can 在這兒並沒有能力的意思,不過呢,老師可能不太開心,所以說,你有能力啊,但不允許你去,也可能不夠有禮貌,老師可能期待聽到的是May I go to the bathroom? 吧,或許。

      文法這東西很多人會有不同的詮釋,不一定要相信我說的或老師說的,其實就多觀察多看看影集上,電影上,實際上怎麼說。大概就會比較有概念,情態助動詞大概是要學會用在哪,怎麼用比較重要:)

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s