只要林書豪!在星期一上班前林書豪能教我們的十堂課 Just Lin, Baby! 10 Lessons Jeremy Lin Can Teach Us Before We Go To Work Monday Morning 富比士網站報導,潔西翻譯

最近在朋友的轉載裡面看到潔西的翻譯,嚇了一跳,想必是網友在網路上搜索然後直接剪貼,翻譯也有智慧財產權的吧,潔西歡迎轉載,但是請尊重翻譯的人,轉載翻譯請加出處。感激!

 

這篇是從Forbes的網站上讀到。作者是Eric Jackson,今天超忙的潔西看到覺得寫得真好,心有慼慼焉,很想跟大家分享,忍不住馬上花了快兩個小時把它翻譯一下。放英文一段,中文一段,可以學點英文?恩,翻不好的地方大家可以自己看一下原文,呵呵。放文章寫出處應該沒問題吧。謝謝佳雯在FB上分享讓我讀到好文章。

 

我在Jeremy Lin幫尼克隊贏得第一勝時,就在FB在看到在國泰打職業女籃的同學的分享,點進去後真的是大開眼界,打得真的是如行雲流水,平常我不看球賽的。而且印象很深刻的是贏球後記者訪談時,他感謝上帝,家人,隊友,非常的謙虛。當時台灣媒體還沈浸在Ma幫事件風雲,根本沒什麼報導。我上了維基百科看了一下,恩也不是很順的打球生涯呢。不過剛剛上去一看,整個維基百科的林書豪的資料比一個多星期前的多了超多的,而且又詳細呢!後來整個Linsanity 林來瘋旋風,台灣的媒體整個為之瘋狂,常常斷章取義,說什麼Kobe現在應該認識我了吧!然後又突然爆出一些人說他除了爸媽是台灣人外完全是美國出生,美國長大的美國人,干台灣什麼事?台灣人高興什麼勁?然後再來報紙上,甚至在台灣的外國朋友都有分享有人跳出來說,還好他生在美國,假如在台灣一星期體育只有兩節課,功課壓力大,根本不可能有良好的環境,他也不可能打進NBA之類的。厚,真是夠了,有必要這樣嗎?我覺得他球打得很好是靠自己的認真努力,把握機會,也不用管他是美國人還是華裔美國人,只要看看別人的成功,恭喜他,想想有什麼我們可以學習的就好了吧!台灣的媒體怎麼就沒看到這樣有深度的文章。希望是我沒看到而已。

 

作者Eric Jackson的信念,我非常能認同,也像他說得很有同感。我自己也是一路跌跌撞撞,覺得好像總算有點找到自己的路了,雖然一路上,甚至到現在還是陸續會被潑冷水,不被認同,不被相信。但是呢我真的就是相信自己,也繼續跌撞中,呵呵,不過真的非常感謝眾多一路上的貴人跟家人。很喜歡的文章所以想跟大家分享,所以奮戰兩小時不停翻譯一下。因為一等一拖,今天這麼忙,絕對最後就算了。瞭解自己,盡力而為,呵呵。現學現賣。總之呢大家加油!不僅僅是職場,單身的人也可以把它當作感情教戰守則,也很適用喔,情人節大大快樂!有八百件做不完的事的潔西要來忙了,啊!!!!! 尖叫中。

 

富比士網站的原文看這裡

http://www.forbes.com/sites/ericjackson/2012/02/11/9-lessons-jeremy-lin-can-teach-us-before-we-go-to-work-monday-morning/

 

文章內容與潔西的翻譯如下:

 

Just Lin, Baby! 10 Lessons Jeremy Lin Can Teach Us Before We Go To Work Monday Morning

只要給我林書豪,寶貝!在星期一回到工作崗位前林書豪能教我們的十堂課(註:原文在2/11星期六發表的)

 

Lin-sanity has swept up the NBA over the last week.  Now it seems like the phenomenon has gone worldwide.

林來瘋旋風在上週末橫掃NBA。現在似乎這個現象已經橫掃全球。

 

Friday’s 38 point performance by Harvard grad Jeremy Lin for the New York Knicks against the LA Lakers was his greatest performance yet as a starter, since he burst on to the scene and propelled the team to 4 straight wins.

星期五哈佛畢業生林書豪在為尼克隊對湖人隊的比賽中拿下三十八分,是他目前為止最好的表現,然而這只是個開始。他在球場的爆發力為尼克隊拿下四連勝。

 

Lin now has over 200,000 followers on Twitter.  He’s got over 800,000 on Weibo – including 200,000 new ones in the 24 hour period after beating the Lakers.

林書豪在推特有二十萬人追隨者。他在微博有超過八十萬的追隨者,其中包括在擊敗湖人隊後24小時內新加入的二十萬人。

 

But there’s more to this story than basketball.  This isn’t just a modern-day, real-life version of the Hoosiers movie.  The Jeremy Lin story is incredibly popular because we can all see a little bit of ourselves in this man’s struggles and now successes.

然而這個故事不僅僅是有關籃球。這不僅是一個現代真實版的Hoosiers電影(一部1986年的籃球勵志片),林書豪的故事的大受歡迎是因為我們都可以在這個人的掙扎與成功中看到我們自己。

 

What can all of us learn from this young man — and how can we apply these same lessons to our own lives when we go back to work on Monday morning?

我們都可以從這個年輕人身上學到什麼?當我們星期一早上從回工作崗位的時候,我們如何可以把同樣的經驗教訓用在我們自己身上?

 

1.    Believe in yourself when no one else does. Lin’s only the 4th graduate from Harvard to make it to the NBA.  He’s also one of only a handful of Asian-Americans to make it. He was sent by the Knicks to play for their D-League team 3 weeks ago in Erie, PA.  He’d already been cut by two other NBA teams before joining the Knicks this year.  You’ve got to believe in yourself, even when no one else does.

1. 相信你自己,即使在沒有任何人相信你的時候。林書豪是僅有的第四個打進NBA的哈佛畢業生。他也是非常少數的亞裔美國人打進NBA的。他三個星期前被尼克對派去Erie打D聯賽。在今年加入尼克隊前,他已經被兩個NBA球隊釋出。你一定要相信你自己,即使在沒有任何人相信你的時候。

 

2. Seize the opportunity when it comes up. Lin got to start for the Knicks because they had to start him.  They had too many injuries.  Baron Davis was gone.  The other point guards were out.  Carmelo Anthony was injured.  Amare Stoudemire had to leave the team because of a family death.  Lin could have squandered the opportunity and we would have never have noticed.  But he made the most of it.  You never know when opportunities are going to arise in life.  Often, they’re when you least expect them.  Make the most of them. Don’t fritter them away.

2. 當機會來的時候把握住它!在尼克隊給林書豪一個開始的機會時,他必須要能為尼克隊做出表現。尼克隊有太多人受傷了。Baron Davis離開了。其他的控球後衛走了。Carmelo Anthony受傷了。Amare Stuodemire因為家人過世必須請假。林書豪有可能錯過這個機會,而我們可能完全沒注意到他。然而他竭盡所能地把握住這個機會。你永遠都不會知道機會什麼時候會降臨到你的人生。通常機會是在你最沒有預期到的時候來臨。盡可能把握住機會。千萬不要讓機會溜走了!

 

3. Your family will always be there for you, so be there for them. It wasn’t until a few days ago that Lin got his contract guaranteed by the Knicks for the rest of the season.  Before that, he could have been cut at any time.  He had to sleep on his brother’s couch on the Lower East Side to get by.  His family always believed in him and picked him up when he could have gotten down on himself.  That made him continue to believe.  If you want your family to believe in you like that, you’ve got to be there for them too when they need it.

3. 你的家人將會是永遠支持你的人,所以你也應該永遠支持他們。直到幾天前林書豪才拿到尼克隊的確認跟他簽整個球季的契約。在那之前,他有可能在任何時候被釋出。他必須要睡在他住在下東城區的哥哥家的沙發上過活。他的家人始終相信他,鼓勵他再站起來,當他可能對自己失望低落的時候。這是讓他持續保持信念的原因。假如你想要你的家人相信你,喜歡你,你一定也要在他們需要的時候支持他們。

 

4. Find the system that works for your style. Lin isn’t Michael Jordan or Kobe Bryant.  He’s not a pure scorer.  He’s a passer and distributor – who can also score very well.  It didn’t work for him in Golden State or Houston – where he was before landing at the Knicks.  But Mike D’Antoni’s system at the Knicks has been perfect for him to show off his strengths.  You’ve got to do your best to understand what your strengths are and then ensure that you’re in a system (a job or organization or industry) that is a good fit for those strengths.  Otherwise, people overlook the talents you bring to the table.

4. 找到能讓你發揮你的風格的地方。(潔西超喜歡這點,說得真好)林書豪不是Michael Jordan或Kobe Bryant。他不是個單純的得分者。他是個傳球,控球者,而且他也能進球拿高分。在金州勇士隊跟在他加入的尼克隊前的休士頓火箭隊都不適合他。然而尼克隊的Mike D’Atoni的系統體制對他而言是絕美地展現他的優點的地方。你必須要盡可能的瞭解你自己的優點,並且確保你在一個能夠充分運用發揮你的優點的系統體制(或工作,或組織,或產業)不然的話,人們將忽略你所展現的才華。

 

5. Don’t overlook talent that might exist around you today on your team. You probably manage people at your own company today.  Are you sure you don’t have a Jeremy Lin living among you now?  How do you know that “Mike” couldn’t do amazing things if you gave him a new project to run with?  How do you know “Sarah” isn’t the right person to take the open job in London that you’ve been talking over with your colleagues?  We put people around us in boxes.  He’s from Harvard.  He’s Asian-American.  Not sure he can play.  How many assumptions have you made about talent around you?  Don’t be like the General Managers in Golden State and Houston, and let talent slip through your fingers.  With all their money, scouts, and testing, they didn’t have a clue what they had in their hands.  Do you know what your people (or even yourself) is really capable of?  Take off the blinders of assumptions you wear when you look at the world.

5. 不要忽略你周遭的團隊所用有的才華。如今你非常可能是公司的管理者。你確定你的周遭沒有一個林書豪嗎?你怎麼會知道,假如你給Mike一個新企劃,他不會做出些讓你讚嘆的事?你怎麼會知道Sarah不是那個適合你一直在尋找要派到倫敦的理想人選?我們把我們周遭的人放在盒子裡。他是唸哈佛的。他是亞裔美國人。誰知道他究竟會不會打球。你對周遭的人的天份有多少存在的先入為主的偏見?不要像金州勇士隊跟休士頓火箭隊的經理一樣,讓才華從你的手指頭溜走。儘管他們有那麼多的金錢,星探,測試,他們完全不知道自己手上擁有的是什麼。你知道你的下屬,(或甚至是你自己)真正能做的是什麼?當你看著這個世界的時候,把你帶著先入為主的偏見的眼罩拿掉吧!

 

6. People will love you for being an original, not trying to be someone else. You’ve got to be you.  You can’t be some 2nd rate copy of Michael Jordan.  There will never be another Michael Jordan.  Just be Jeremy Lin — yourself.  Whatever that is.  That doesn’t mean you don’t work hard — it just means you find what you’re good at and do it.  Fans will love you for being you, just like they love Jeremy Lin.  Judy Garland said it best:

Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.

6. 人們將會愛原來的你,不要試著做別人。你要做你自己。你不會是模仿Michael Jordan的二流拷貝版。永遠不會再有另一個Michael Jordan。只要做林書豪,你自己。不論那是什麼。這不代表你不用努力,這只是說你找到你擅長的是,然後做好它。粉絲們永遠都會愛那個做自己的你,就好像他們愛林書豪一樣。Judy Garland說得很好 “永遠都最優秀的自己,而不要當個次級的模仿者”

 

7. Stay humble. If you one day are lucky enough to have newspapers want to put you on the cover in order to sell more, don’t let it get to your head.  It’s been remarkable watching how humble Lin remains through all this media frenzy.  It makes his teammates and fans love him that much more.

7. 保持謙遜。假如有一天你夠幸運到有報紙要你當它的封面,所以它的銷售量可以更好,不要讓這件事沖昏你的頭。看著林書豪在媒體的狂熱包圍下的謙遜令人讚嘆。這讓他的隊員跟粉絲更愛他。

 

8. When you make others around you look good, they will love you forever. I didn’t know how good Tyson Chandler was, until I saw him playing with Jeremy Lin.  Lin has set Chandler up many times over the last week for easy dunks because he drew the defense and then passed the ball.  That’s partly why the Knicks are playing so well.  They are all working harder to share the ball with others.  And it’s beautiful to watch.  And when the media swarms Lin, he tells them how good his teammates are.  Do the same with your peers and reports.

8. 當你讓你周遭的人風光,他們將會永遠愛你。我不知道Tyson Chandler打得那麼好,直到我看到他跟林書豪一起打球。上星期林書豪助攻Chandler好幾次,讓他可以輕易灌籃,因為林書豪引開防守人員,然後傳球給他。這也是尼克隊打得這麼好的部分原因。他們努力地跟其他球員分享這顆球(潔西註,就是團結,讓每個人都有機會進球)而這讓人看了非常的感動。當媒體包圍者林書豪時,他告訴他們他的隊員是多麼的棒。對你的同儕做相同的事,讓大家知道。

 

9. Never forget about the importance of luck or fate in life. Some people believe in God, some in destiny, some in luck.  Whatever you believe in, be grateful for it.

9. 永遠不要忘記運氣跟命運在生活中的重要性。有些人相信上帝,有些人相信命中注定,有些人則相信運氣。無論你相信的是什麼,要感恩。

 

10. Work your butt off. Lin couldn’t have seized his opportunity if he hadn’t worked like crazy for years perfecting his skills.  There are no short cuts to hard work.  Success is a by product of that.  If you’ve got a Tiger Mom who’s always pushed you to work hard, great.  If not, let your conscience be your own Tiger Mom!  Get up early, stay up late.  Nobody gave Lin any free passes. Why should you get any?  You can only control what you control and that means you’ve got to work harder than anyone else you know.

10. 努力不懈。林書豪不可能能夠把握住他的機會,假如他沒有數年來的不斷的努力來讓他的技巧趨於完美。努力是沒有捷徑的。成功只是努力的副產品。假如你有個虎媽來推你一把讓你勤奮工作,很好。假如沒有的話,讓你的良知成為你的虎媽!早起晚睡。沒有人給林書豪免費的通行證。那你又憑什麼得到?你只能控制你有能力控制的,這表示你必須比任何你認識的人更努力。

 

I hope the Lin-sanity continues.  And I hope we all can apply these lessons to our own work and family life.

我希望林來瘋熱潮持續。並且我希望我們都能把這些經驗教訓運用到我們的工作與家庭生活。

 

最近在朋友的轉載裡面看到潔西的翻譯,嚇了一跳,想必是網友在網路上搜索然後直接剪貼,翻譯也有智慧財產權的吧,潔西歡迎轉載,但是請尊重翻譯的人,轉載翻譯請加出處。感激!

文章到此為止,寫得很不錯吧,非常有勵志的效果,希望大家能有點收獲,情人節有沒有情人都是可以很快樂的,Busy like a bee 跟蜜蜂一樣忙得團團轉的潔西忙碌去!後註:原來是奇摩頭條新聞裡的呢,潔西翻的時候是剛睡醒,完全不知道,呵呵,還不少人翻譯,潔西今天忙到剛剛才看新聞,呵呵。繼續忙去。
廣告

13 thoughts on “只要林書豪!在星期一上班前林書豪能教我們的十堂課 Just Lin, Baby! 10 Lessons Jeremy Lin Can Teach Us Before We Go To Work Monday Morning 富比士網站報導,潔西翻譯

  1. Alan Yang says:

    翻譯的很好阿 最近我也一直再練英文,所以多多少少都有看到….可是當常逛外國網站時,就會深深的體驗到 … 台灣在國際設為地位真的很悽慘耶…ex “Jeremy ‘Lin-demand’ in China"…….(網址如下) http://edition.cnn.com/2012/02/17/world/asia/nba-lin-florcruz/index.html
    或是" Linsanity Strikes China, But Could Chinese Basketball Ever Produce a Jeremy Lin?"…..( 網址如下) http://globalspin.blogs.time.com/2012/02/15/linsanity-strikes-china-but-could-chinese-basketball-ever-produce-a-jeremy-lin/
    或是 “The Burger That Shattered Her Life" ….(網址如下)

    就會深深的發現到…. 我們台灣真的非常的井底,而且處於弱勢地位,北京當局有cnn的特派記者,可是她又是以大陸人的觀點來評論事情,就會覺得…. 那誰在國際地望上幫我們發聲呢!? 哀 原本想說多瀏覽外國網站只是要練一下下英文而已, 沒想到 發現到國際的現實面 !!
    anyway..  發發小牢騷而已  你翻譯的很好阿!!

  2. jessie says:

    謝謝你的留言。我一直覺地把英文學好的最大好處是讓你自己的世界開了另一扇窗,不用被台灣的媒體牽著走,上網可以看到各式各樣不同的報導。我在BBC看到的有關林書豪的報導是台灣的林來瘋熱,被當成新聞,而不是林書豪的新聞,唉,也是覺得啼笑皆非。還有他是哪裡任這個問題的報導,也是,有空再來寫一篇。加油,英文要好就是多看多寫多說多練習囉!

    1. Alan Yang says:

      ^______^ ….. “我一直覺地把英文學好的最大好處是讓你自己的世界開了另一扇窗,不用被台灣的媒體牽著走,上網可以看到各式各樣不同的報導"…… 😄 不能同意妳更多了 哈哈 我也深有體悟!! 我會加油的 讚辣 !!

  3. weitai小編 says:

    妳好,我是weitai小編,原本只是想找找這則在網路上常常分享的故事,沒想到找到你專業的翻譯,我想將你翻譯的文章故事轉貼在我的部落格中,在此先向你打個招呼 ^_^

留言必須留下名字郵件地址經審核後才會出現

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s