necessary evil 必要之惡

今天上多益課,超級口齒不清,然後不但反應遲鈍,發音變調,說話也一直吃螺絲,常常卡在那兒卡一半,說了半句,接下來的就接不下去。因為次數太多,實在說不過去,最後只好怪到今天倒楣的雨身上。blame it on the rain ,blame就是怪罪,所以千錯萬錯都是雨的錯。呵呵。還有,下了課,膝蓋突然痛到快走不動,超誇張,又下雨所以找到藉口坐計程車回家。還好回到家休息休息就比較不痛了,但是頭卻一直痛起來,不怪雨怪誰啊!當然是我自己這個笨蛋囉!

因為怪雨,所以呢就順便跟同學提到這首陳年老歌,剛剛看了一下,上面寫有1989,我的天啊,同學出生了嗎?聽過這首歌的應該只有我這個年紀的吧!放一下讓大家看看當年我們聽的歌。看了裡面的穿著打扮,笑到一個不行,那可是當年紅透半邊天的Milli Vanilli,我連他們的名字的記得,也哼的出一兩句呢!裡面的棒球外套也是當時最流行的,我也有過一件喔,呵呵。

歌詞其實也很簡單,真的要唱歌學英文就從這種的開始。又慢又清楚又簡單。大概就是說男生為了好面子,甩了女朋友後又後悔了,怪誰呢?怪那倒楣的雨跟星星吧!因為他們都不會抱怨啊!

假如同學學了假設語氣,弄不清什麼事跟過去事實相反的假設,看這種例子應該就很容易記了:Should’ve told her you were sorry 。早知到應該跟她說你很抱歉,但對不起,當時當然沒有說,Could have said you were wrong當時應該說你錯了,恩,當然也沒有說。都是用在懊悔,表示當時應該這麼做,但是當時都沒有做,所謂的千金難買早知道啦!

像我呢,就應該說 I shouldn’t have taken the sleeping pill last night. 昨天晚上不應該吃安眠藥的。口齒不清其實還有個最重要的原因,也是百試百靈,就是呢因為最近頭痛的嚴重,又開始吃幾顆安眠藥的結果。Sleeping pill,睡覺的藥,英文說的多好,吃了讓你醒著跟睡著一樣,恩,沒有啦!其實偶爾吃真的是必要。只是真的很明顯影響到大腦的神經傳導素,對我來說尤其是語言中樞這一塊。唉,是個 necessary evil,必要之惡。

今天還取笑了口齒不清的前美國總統布希。但是超累的了,啊,還有我的馬鈴薯泥的食譜,還有很多事要說,待續。

註:自己的部落格還要寫註,真的是夜深人靜,神智不清。恩,回來,同學應該也發現,我是個超級貪心的人,幾乎每次上課都上不完,因為想說的東西太多,常常準備了一堆,結果最後上不到,上不完,又累死自己,正在慢慢改進中。現實生活也是,每天都有八百件事想做,但是能力有限。唉!又寫太多了,好累好累,睡覺去。今天決定不能再吃藥了,所以要把自己弄到很累很累。現在應該是極限了。祈禱等一下順利入眠。啊!還有,一直在那兒一閃一閃要跑出來的頭痛不要來啊!

完整歌詞出處http://www.lyrics007.com/Vanilli%20Milli%20Lyrics/Blame%20It%20On%20The%20Rain%20Lyrics.html

Blame it on the rain

You said you didn’t need her
You told her good-bye (good-bye)
You sacrificed a good love
To satisfy your pride
Now you wished
That you should have her (have her)
And you feel like such a fool
You let her walk away
Now it just don’t feel the same
Gotta blame it on something
Gotta blame it on something

Blame it on the rain (rain)
Blame it on the stars (stars)
Whatever you do don’t put the blame on you
Blame it on the rain yeah yeah
You can blame it on the rain
Get
Ooh, ooh (ooh)
I can’t, I can’t. I can’t, can’t stand the rain
I can’t, I can’t. I can’t, can’t stand the rain
Yeah, yeah
Should’ve told her you were sorry (sorry) huh
Could have said you were wrong
But no you couldn’t do that. No, no
You had to prove you were strong ooh
If you hadn’t been so blinded (blinded)
She might still be there with you
You want her back again
But she just don’t feel the same
Gotta blame it on something
Gotta blame it on something

Blame it on the rain that was falling, falling
Blame it on the stars that did shine at night
Whatever you do don’t put the blame on you
Blame it on the rain yeah yeah

You can blame it on the rain
Cos the rain don’t mind
And the rain don’t care
You got to blame it on something
(Blame it on the rain)
(Blame it on the stars)
Whatever you do don’t put the blame on you
Blame it on the rain yeah, yeah
You can blame it on the rain
Girl

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s